Читаем Драконы весеннего рассвета полностью

Из нижних покоев замка еще доносились смутные звуки веселья – веселья, которое она только что покинула. Близилась полночь; вот уже битых два часа она тщетно пыталась оставить шумное застолье. Потребовалось заступничество государя Микаэла, долго объяснявшего блестящим дамам и господам Каламана, что это такое – застарелая усталость множества битв. Только тогда знатные гости сжалились над Лораной и отпустили ее.

У Лораны раскалывалась голова от духоты, от запаха духов и благовоний и, конечно, от выпитого вина. Она знала, что ей не следовало столько пить. Она быстро пьянела, и потом, вино ей вовсе не нравилось. Но головную боль было легче выдержать, чем боль в сердце.

Она бросилась на ложе и смутно подумала о том, не следовало ли ей подняться и запереть ставни. Нет, пожалуй, не стоило: лунный свет утешал и успокаивал ее. Лорана терпеть не могла темноты. Ей все время казалось, будто в темноте таятся неведомые твари, готовые броситься на нее. Раздеться бы, подумала она затем. Помну платье… да к тому же еще не свое…

И тут в дверь постучали.

Лорана, начавшая уже засыпать, вздрогнула и открыла глаза. Потом вспомнила, где она и что произошло днем, – и снова зажмурилась. Вставать? Вот еще. Неужели не ясно, что она спит и беспокоить ее незачем?..

Стук раздался снова, на сей раз – более настойчиво.

– Лорана…

– Может, отложим до утра, Тас? – спросила она, стараясь, чтобы голос не выдал раздражения.

– Слишком важное дело, Лорана, – ответил кендер. – Тут со мной Флинт…

Из-за двери раздались звуки какой-то возни.

– Слушай, ну скажи ей…

– И не подумаю! Это все ты!..

– Но он же сказал, что это очень важно, вот я и…

– Ладно! Иду, – вздохнула Лорана. Кое-как выбравшись из кровати, она нашарила на столике ключ, отперла дверь и распахнула ее настежь.

– Привет, Лорана! – входя внутрь, бодро поздоровался Тас. – Правда, славная удалась вечеринка? Я никогда прежде жареного павлина не ел и…

– Дело-то в чем, Тас? – вновь вздохнула Лорана и прикрыла за ними дверь.

Флинт пригляделся к ее бледному, измученному лицу и как следует сунул кулаком кендеру в спину. Укоризненно покосившись на друга, Тас извлек из кармана мохнатой курточки свиток пергамента, перевязанный голубой лентой.

– Какой то… э-э-э… жрец велел передать тебе письмишко, Лорана, – сказал он.

– И это все? – Лорана нетерпеливо выхватила свиток у него из руки. – Небось предложение руки и сердца. Если не ошибаюсь, двадцать первое за нынешнюю неделю. Не считая предложений несколько иного свойства…

– Да нет же! – Тас неожиданно сделался очень серьезен. – Это совсем другое, честное слово! Это от… от…

И он осекся, не договорив.

– А почем тебе знать, от кого это письмо? – Лорана уставилась на кендера пронизывающим взглядом.

– Я… ну, как бы это сказать… я… в некотором роде… капельку туда заглянул, – пришлось сознаться Тасу. Потом его осенило: – Должен же я был убедиться, что не потревожу тебя с чем-нибудь несущественным!

Флинт фыркнул.

– Премного благодарна, – сказала Лорана. Развернула свиток и отошла с ним к окошку: лунный свет был столь ярок, что позволял без труда разбирать написанное.

– Ну так мы пойдем, пожалуй, – пробурчал гном и потащил сопротивляющегося кендера к двери.

– Нет! Подождите! – задыхающимся голосом остановила их Лорана. Флинт обернулся, встревоженно глядя на девушку.

– Что с тобой? – И гном бросился к ней, увидев, что она без сил опускается в ближайшее кресло. – Тас! Живо за Сильварой!

– Нет, не надо… не надо никого звать… Я… со мной все в порядке. Вы… знаете, что тут написано? – спросила Лорана двоих друзей.

– Я пытался ему разобъяснить, – обиженно заявил Тас. – Только когда это он меня слушал?

Дрожащей рукой Лорана протянула свиток старому гному. Тот развернул послание и принялся читать вслух:

"Танис Полуэльф был ранен в битве за Вингаардскую Башню. Сначала ему казалось, что рана совсем не опасна, но потом его состояние ухудшилось, и теперь даже темные жрецы не надеются ему помочь. Я распорядилась перевезти его в Даргаардскую Башню и ухаживаю за ним сама. Танис отлично знает, что дела его плохи. Он хочет, чтобы ты присутствовала у его смертного ложа. Он собирается что-то объяснить тебе и говорит, что только это даст его душе отойти с миром.

В общем, так. Я предлагаю тебе сделку. У тебя в плену находится Бакарис, мой офицер, схваченный неподалеку от Вингаардской Башни. Я хотела бы обменять его на Таниса Полуэльфа. Это могло бы произойти завтра на рассвете, в рощице за городскими стенами. Если ты не склонна мне доверять, захвати с собой Танисовых приятелей, Флинта Огненного Горна и Тассельхофа Непоседу. Но смотри, никого, кроме них! За воротами города тебя будет ждать тот, кто принес это письмо. Если он сочтет, что с твоей стороны все честно, – он проводит тебя туда, где находится Полуэльф. Если же нет, Таниса ты больше живым не увидишь.

Я делаю это лишь потому, что обе мы – женщины, а значит, способны понять чувства друг друга.

Китиара".

Последовало неловкое молчание.

– М-м-м, – пропыхтел Флинт и вновь свернул письмо трубочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме