При этой мысли она проснулась — по крайней мере, она решила, что ее разбудила именно эта мысль, а не донесшийся издалека крик. Ей хотелось воспользоваться магией, о которой ей рассказал Нефри-кеш, и рассказать ему о своем беспокойстве и предложить план о спасении детей, но она передумала. Последний раз, когда она общалась с ним, ей привиделись две женщины, и это напутало принцессу. Хотя она и не знала почему. Поэтому ей расхотелось — в столь поздний час, да еще когда снаружи воет ветер — разговаривать с королем
У нее не получалось заснуть, и она встала с постели. Комната принцессы находилась в неразрушенной части дворца герцога. Она надела голубой халат, завязав его золотым шелковым поясом, и побрела босиком по залам. Зная, что везде прятались мятежники, она понимала, что это было опасно, но не испытывала страха. Изаура решила отыскать Нескарту и обсудить вопрос спасения детей.
Блуждая по дворцу, она оказалась наверху в центре основного строения. Холодный ветер, пробиваясь во дворец через разбитые окна и отверстие в стене, гулял по коридорам верхних этажей. Девушка по-прежнему была спокойна. Она незаметно пробежала мимо вооруженного стража-гричотки, скучающего на нижнем этаже. Верхнюю часть дворца охраняли рослые и сильные бормокины, одетые в начищенные до блеска доспехи.
Никто ничего у нее не спросил и не попытался остановить. Поэтому она без труда добралась до небольшого скромного помещения, где герцог некогда давал аудиенции. Восемь колон поддерживали потолок, зал был не слишком высоким, поэтому света от зажженных внизу факелов было достаточно. Картины, изображавшие события мифов, сцены охоты на гигантских змей и темериксов, смотрели вниз на четверых, собравшихся в комнате.
Лорд Нескарту стоял рядом с двумя другими
Тицая медленно повернула голову в сторону Изауры и сделала это с явным почтением, которое было позволено испытывать лишь к еще нескольким генералам ее матери. Тицая стала служить Авролану после смерти. Грубые стежки, связывавшие ее голову с туловищем, нельзя было не заметить, как и то, что правая рука была не из плоти и крови. Изаура, казалось, вспомнила то время, когда эта рука тоже была пришита к телу
Четвертый присутствующий тут же опустился на одно колено. Но даже склонив голову, он все также был выше Изауры. Черный плащ полностью скрывал его от плеч до самого пола. Все тело: плечи, руки, колени и спина были в шипах, которые выпирали из-под плаща. Его широкое лицо, даже несмотря на два изогнутых клыка кремового цвета и тело, покрытое темно-зеленой чешуей, казалось мягче и дружелюбнее, чем лицо Анаруса. Моргнув большими черными глазами, он опустил взор:
— Ваше Высочество, для меня большая честь.
Изаура кивнула ему, ее белоснежные волосы скользнули по плечам:
— Нэлрос, не ожидала. Ты был в Крепости Дракона?
Нэлрос стоял, склонив голову, не осмеливаясь взглянуть на нее:
— Я отправился на юг, ваше Высочество, потому как я подвел императрицу. Я привел своих воинов, чтобы помочь здесь и заняться поисками. Один из фрагментов был украден из крепости Дракона. Другие отряды ищут за стенами города, но есть шанс, что воры попытаются пробраться на юг. Мы отыщем их, но в нас нуждаются здесь.
Анарус стиснул зубы в ответ на его заявление:
— В вас, возможно, будут нуждаться, однако вы уменьшаете
— Единственно верным действием будет нападение на Каледо. Если мы ударим в голову, то уничтожим все тело.
— И что с того? Они не смогут устоять против нас! —
Нэлрос встал и подошел к карте. Он делал медленные, размеренные, но вместе с тем огромные шаги. Стол находился на уровне его колен, и ему пришлось сильно нагнуться, чтобы ткнуть когтистым пальцем в карту: