Тем не менее потери Саваррских конников не могли сравниться с тем, что стало с отрядами авроланов. Взрыв поглотил полки, составлявшие центр их армии. Он не убил, но искалечил их. Все пехотинцы были сбиты с ног. Они с трудом поднимались, удивленно оборачиваясь и не понимая, что же произошло.
Армия Адроганса нанесла удар. Однако ни залпа, ни сигнала к атаке никто не слышал. Один из огненных шаров угодил в руку воина, державшего горн, правда, тогда уже никто не нуждался в нем, чтобы понять, что пора в бой. Солдаты были оглушены взрывом, но каждый из них был полон ненависти и гнева, перед ними была одна цель — уничтожить врага.
Пытаясь остановить коня, Адроганс ощутил, как струйка крови заливает ему глаз. Кто-то или что-то задело его, оставив порез. Однако эта боль не могла сравниться с той чистой яростью, что охватила его изнутри, — его
Слева он заметил еще одного хогуна с сумкой за спиной. На этот раз ледяной гигант не горел, но из его сумки тянулась тоненькая струйка дыма. Подняв мешок над головой, великан приготовился бросить его туда, где как раз находился отряд Гвардии Горцев.
Адроганс указал рукой на хогуна и выпустил боль наружу. Его безудержный гнев обрушился на хогуна, согнув его спину и не давая пошевелиться ни единой мышце. Ледяной гигант чуть опустил сумку — и рухнул на землю. Свалившегося монстра окутало снежное облако, мгновение спустя, подпрыгнув в воздухе, сумка взорвалась.
Второй взрыв лишил авроланов левого фланга.
Огонь на вершине башни в далекой Сварской также исчез.
Один из хогунов, упавший еще при первом обстреле, был оснащен точно такой же сумкой с взрывчатым веществом. Кто-то решил называть ее взрывпакетом, и, пока пытались найти лучший вариант, это название закрепилось. Маги Вильвана и несколько оружейников притащили ее в небольшое ущелье и вскрыли. Внутри они обнаружили бочонок с порохом, обвитый длинным шнуром, и кучу мелких осколков из керамики и металла. Судя по всему, с этой ношей нужно было обращаться так, как это намеревался сделать второй хогун. Правда, загоревшемуся хогуну не особенно ловко удалось снять с себя ремни, крепившие сумку.
Подобная перспектива заставила Адроганса содрогнуться. Пфас, встав за его спиной, взирал на Сварскую:
— Думаешь, это предупреждение, не так ли?
— Это можно понять как-то иначе, дядя?
Старец кивнул:
— Собака, что лает громче, — драться не желает.
Секунду подумав, Адроганс утвердительно кивнул:
— Даже если взрывчатка сработала бы, потери были бы не настолько серьезными, чтобы позволить его армии победить. И если с помощью взрывпакетов он надеялся выиграть сражение, то их целью были отряды, разместившиеся на мосту. Ты прав. Он явно ведет какую-то другую игру — и мне она неизвестна.
Жускский шаман презрительно фыркнул:
— Да он просто дурак, если играет в игры, в то время как мы ведем войну.
— Конечно, но возможно, перед ним стоит цель посерьезнее.
— Это заставит тебя отказаться от своей?
Адроганс улыбнулся и положил руку на плечо Пфаса:
— Нет, но если бы я знал о его цели, то мы могли бы заполучить и ее.
— Простите меня, генерал, нужно передать по
Генерал Джераны медленно кивнул:
— Оно сгодится для моего личного архива. Сотрите все упоминания о взрывпакетах. И сообщите всем воинам на поле боя, что нас ждет победа. И пусть не беспокоятся о потерях.
— Но, сэр, предупредить остальных о взрывчатке…
— Знаю-знаю, но у врага не вышло применить здесь, и вполне возможно, они не воспользуются ими снова, — Адроганс обратился к магу, — если мы допустим распространение слухов о страшных событиях, которые, может, никогда больше не произойдут, тем самым мы только поможем армии Авролана. А я не собираюсь помогать врагу.
— Да, сэр, — маг поклонился и вышел.
Пфас улыбнулся:
— Ты, кажется, догадался о его цели?
— Не совсем, но мы оба сошлись на мысли, что Нефри-кеш пытался что-то сообщить. И мне кажется, что послание предназначалось лично мне, — он поскреб шрам над правым глазом, — по сути, для любого другого оно ничего не значит, но я должен понять, в чем дело.
ГЛАВА 56