– Если мы проиграем это сражение, нам никогда не выиграть второго. Все наши имеющиеся силы будут брошены на это поле, возможно, тридцать тысяч легионеров плюс каждый дракон, которым мы располагаем. Нам надо знать больше, намного больше о планах нашего врага и об этих гигантах. Сможем ли мы уничтожить их, как глиняных мирмидонов в Урдхе?
– Мирмидоны никогда не смогли бы совершить такой переход. Они живут только время одной луны. Я склонна принять информацию о мамонтах, которою доставила нам Ирена.
– Нам необходимо знать больше. Рибела посмотрела на нее. Серая Леди ответила ей спокойным взглядом:
– У меня есть план.
– Я так и подумала, что ты неспроста начала этот разговор, сестра.
– Мы не можем проникнуть в Падмасу на астральном уровне, если я вас правильно поняла.
– Нет, не можем, – подтвердила Рибела.
– У нас не осталось никого внутри Четырехдольника. Нам следует отправиться туда самим. Глаза Рибелы расширились:
– Ты шутишь, сестра! Не важно, как мы замаскируемся, мы будем обнаружены, как только попытаемся войти.
– Не обязательно, сестра Рибела. Если мы применим колдовство в полную силу, то сможем попытаться пройти туда не в человеческом обличье, и никто ничего не заподозрит.
Рибела побледнела:
– Мышью?
– А я как воробей. Или крапивник. Чем меньше, тем лучше.
– Тогда мы физически действительно будем в пределах Четырехдольника. Господи, это гениально!
Рибела взглянула на Лессис в восхищении. Затем засомневалась:
– Мысль хороша, но как мы доставим в Падмасу мышь или птицу? Если даже мы отправимся тотчас же, я полагаю, мы доберемся туда примерно через сорок лет. Мышь может двигаться только так.
Лессис счастливо кивнула:
– Они могут путешествовать на большом орле. Мы воспользуемся помощью третьей. Орел способен покрыть такое расстояние за несколько дней. Если нам повезет, мы сможем вернуться с нужными сведениями еще до того, как враг дойдет до перевала Высокий.
– Понимаю, – кивнула Рибела. – Но для практического превращения третьей нужны, конечно, особые качества.
– Но мы же хорошо ее знаем. Она достаточно смела, чтобы вселиться в хищный ум орла.
– Ты говоришь о молодой Лагдален. Но ведь она же мать! Можем ли мы рисковать ею?
– Боюсь, что нам не остается иного выбора. Фиайс является повелительницей животных, но она слишком стара и слишком традиционна в своих действиях. У Лагдален достаточно мужества, и она молода. Это будет небольшой службой. Мы будем в отлучке только неделю или две. Все будет не так, как получилось в Урдхе.
– Разве ты не возьмешь орла на себя?
– Я могу, но я уверена: чтобы провести разведку в Четырехдольнике, нам понадобятся и мышь, и птица. Мы можем даже попытаться войти в Глубины, птица там будет бесценна.
– Глубины Падмасы! Я лишь однажды мельком видела их издали на астральном уровне. Я никогда не думала, что смогу туда попасть.
Они поднялись и уже были готовы расстаться, когда Рибела что-то вспомнила:
– Минутку, сестра, тут есть письмо для тебя, оно получено в Андикванте, личное.
– О-о?
Рибела вытащила небольшой конверт, в котором можно было сразу признать воинское письмо:
– Оно было отправлено из форта Далхаузи. Лессис открыла конверт и заглянула внутрь. Ее лицо расплылось в широкой улыбке:
– Клянусь дыханием! Иногда Она движется странными путями.
– Да?
– Письмо от некоего драконира, которого мы обе очень хорошо знаем. У него ко мне несколько вопросов.
Глава 30
Интерьер тронного зала в городе Марнери стал еще более впечатляющим при королеве Бесите, чем был во времена ее отца, короля Санкера. Аляповатые обои и тяжелые расшитые золотом портьеры убрали, стены заново покрасили в белые и светло-голубые тона. Скромные портьеры в темно-синих тонах оттенили новые ковры из белой марнерийской шерсти. Придворные в зале также сменились. Осталось немного ветеранов старого времени, но большинство из закадычных друзей Санкера отправилось по домам, в свои владения – оплакивать короля и готовиться к собственной смерти. Беситу окружала молодежь, в которой было теперь больше женщин. Изменилась и атмосфера, она стала более легкой и веселой.
Однако одно осталось неизменным. Этой вещью был трон, старинное кресло «Пелларас» с жесткой прямой спинкой и неудобными подлокотниками. Вырезанный из черного тика трон был простым и тяжелым – наследство древнего Пеллина из эпохи Золотого Вероната. Во время Темных Веков он был переправлен в Кунфшон и хранился на складе. Наконец, после восстановления цивилизации и основания Девяти городов Аргоната, его вернули в столицу таким же неудобным, каким он и был создан.
Большинство королей и королев Марнери стоически выдерживали неудобства трона. Бесита была сделана не из такого крепкого материала. Она заставила обить кресло подушками, но прямая спинка и твердые подлокотники были все так же отвратительно неудобными, как она ни пыталась устроиться в нем поуютнее.
Между тем скучное дело магната Портеуса Глэйвса все продолжалось и продолжалось.
– Ну как может это дело занимать у людей столько времени? Почему нельзя от него освободиться?