— И много у вас этажей? — спросил кендер. Пытаясь их пересчитать, он так запрокинул голову, что едва не потерял равновесия.
— Тридцать пять и…
— Тридцать пять! — поразился Тас. — Ох, не хотел бы я жить на самом верху, на тридцать пятом. Это сколько же вам небось приходится по лестницам лазать?..
— Лестницы! — фыркнул Гнош. — Примитивные устройства, от которых мы давным-давно отказались. Посмотрилучше, — он вытянул руку, — наэточудотехническоймыслислужащеедля…
— Ага, вижу, — сказал Тас, разглядывая площадку нижнего уровня. — Вы, наверное, готовитесь к решительной битве? В жизни не видел такого количества катапульт! Я…
Кендер не договорил. Прозвучал свисток, ухнула сработавшая катапульта, и в воздух взвился… гном! Тас, оказывается, созерцал вовсе не боевые машины. Перед ним были устройства, заменившие механикам лестницы!
Нижняя площадка была сплошь заставлена метательными орудиями всех типов, когда-либо изобретавшихся гномами. Там были баллисты, похожие на гигантские арбалеты, были отдаленные родственницы скромной пращи и еще устройства из пружинящих ивовых ветвей. Были даже паровые катапульты, но сии экспериментальные установки пока находились на стадии доработки — гномы подбирали точную температуру воды.
А вокруг катапульт, над ними, под ними и даже сквозь них тянулась невообразимая паутина, насчитывавшая многие мили веревок. Веревки бежали по блокам, вращали лебедки и зубчатые колеса, и все это жужжало и скрипело на тысячу голосов. Из пола, из стен, из самих машин торчали всевозможные рычаги. Десятки гномов тянули их и толкали — а иногда и то и другое сразу.
— Надобно полагать, — безнадежным голосом спросил Фисбен. — Испытательная лаборатория расположена не на первом этаже?
Гнош покачал головой:
— На пятнадцатом.
Старый маг испустил вздох глубочайшей, прочувствованной скорби.
Неожиданно раздался ужасающий скрежет, от которого у Таса заныли зубы.
— Ну вот, для нас все готово. Идемте, — сказал Гнош.
Тас вприпрыжку последовал за ним, и Гнош подвел их с Фисбеном к гигантской катапульте. Какой-то гном поторопил их раздраженным движением руки, указывая на длинную вереницу соплеменников, ожидавших своей очереди у машины. Тас мигом взлетел на сидение и стал с предвкушением смотреть вверх. Оттуда, с балконов, расположенных на разной высоте, на него смотрели гномы. Каждого окружали исполинские механизмы. Там были свистки, тьма канатов и еще какие-то бесформенные тюки, свисавшие со стен наподобие летучих мышей.
Гнош вскочил на катапульту следом за Тасом, отчитывая не в меру проворного кендера:
— Старшихнадопропускать, юноша, такчтослезайкаотсюданемедленно… — и он, проявив немалую силу, за руку стащил Тассельхофа с сидения. — Старый магдолженотправитьсяпервым…
— Да что вы, что вы, не стоит, — засопротивлялся Фисбен. Пятясь, он запнулся о веревку и с размаху сел в бухту каната. — Кажется, я припоминаю заклинание, которое вознесет меня прямиком наверх. Левитация, понимаете ли. Как бишь там?.. Сейчас, минуточку…
— Кажется, вы торопились, — строго сказал Гнош, сердито глядя на Фисбена. Гномы, стоявшие в очереди, разразились криком и принялись толкаться.
— Ладно, ладно… — И с помощью Гноша маг забрался на сидение. Гном, управлявший спусковым рычагом катапульты, повернулся к Гношу и прокричал нечто, звучавшее приблизительно так:
— Ктрыйурнь?
Гнош вытянул руку вверх, указывая, и прокричал в ответ:
— Скимбош!
Оператор шагнул к одному из нескольких пультов, от которых тянулось чудовищное количество веревок, уходивших в бесконечную высоту. Бедолага Фисбен обреченно сидел на сидении. Он все еще пытался вспомнить заклятие.
— А сейчас, — прокричал Гнош, отводя Таса в сторонку для наилучшего обозрения, — сейчас он подаст сигнал. Ага, есть!
Оператор дернул одну из веревок.
— Зачем это? — спросил Тас.
— На Скимбоше, то есть на пятнадцатом уровне, зазвонил колокольчик, и они знают, что надо встречать пассажира.
— А что, если колокольчик не прозвонит? — громко спросил Фисбен.
— Тогда сработает второй, и они узнают, что первый не зазвонил и…
— А как мы здесь узнаем, позвонил он или не позвонил?
— Никак. ЭтокасаетсяСкимбошаавовсененасипотом…
— Меня так очень даже касается, знают они, что я лечу, или не знают! — крикнул Фисбен. — Я что, прямо так и упаду им на головы?
— Нет, — гордо сказал Гнош. — Видишьлимы…
— Вылезаю! — заявил Фисбен.
— Погоди! — разволновавшийся Гнош говорил все быстрей и быстрей. — Ониготовытебявстретить…
— Кто готов?
— Скимбош! Ониготовыпойматьтебясетью…
— Нет уж! — побелел Фисбен. — Ни за какие коврижки!
И он спустил ногу с сидения. Но слезть не успел: оператор взялся за рычаг, раздался скрежет, и катапульта начала поворачиваться. Фисбен едва не потерял равновесия, шляпа съехала ему на глаза.
— Что происходит? — завопил Тас, силясь перекрыть шум.
— Прицеливаются! — ответил Гнош. — Все вычислено заранее, осталось толькозанятьпозициюизапуститьпассажира…
— А что там насчет сети?