Читаем Драматическая обработка легенды об Аггее полностью

Да ты что? съ ума сошелъ, что ли? – на меня дерюгу надѣваешь. Ты знаешь ли, кто я? Я панъ вашъ. Сейчасъ снимай поддевку да шапку, да обчисти хорошенько, да надѣнь на меня. Ужъ я, такъ и быть, надѣну. Да веди меня ко двору ко мнѣ, къ панскому двору.

.

Очумѣлъ, видно, человѣкъ, говоритъ, что панъ, а пана я вчера самъ видѣлъ, какъ онъ верхомъ на лошади домой проѣхалъ. Будетъ, будетъ, надѣвай что даютъ, да и добирайся до деревни. Тамъ полежишь.

.

А и ты такой же, какъ и тѣ. Погоди жъ – и тебѣ то же будетъ. Да какъ ты смѣешь передъ паномъ въ шапкѣ разговаривать! Давай поддевку.

.

Пойдемъ, Ванька, онъ вовсе угорѣлый какой-то.

.

Мы тебя отъ дерева отвязали, покормили, дядюшка кафтанъ далъ, а ты еще буянить. Брось, а то прибью.

СЦЕНА 3-я.

Приходятъ .

Вишь, человѣкъ какой лежитъ!

.

Эй, народъ, скорѣе бѣгите вы къ панскому двору и скажите, что панъ нашелся. И чтобы ѣхала сюда за мной коляска и дворовые, a мнѣ отведите избу. Я отдохну.

.

Да ты что толкуешь?

.

Что толкую? Я панъ вашъ.

.

Какой панъ? Панъ дома въ палатахъ живетъ, а не босикомъ. бѣгаетъ.

.

Дурачье! Я заблудился за оленемъ, я панъ. Они меня ищутъ.

.

Будетъ врать-то. Панъ вчера проѣзжалъ, мы его сами видѣли. А нынче отъ него прикащикъ пріѣзжалъ. Онъ дома.

.

Врете, разбойники! Я васъ!

.

Будетъ, молодецъ. Ужъ тебя побили, сказываютъ, пастухи. Что же, али тебѣ мало – еще хочется? Брось ты эти дѣла. А иди своей дорогой.

.

Не вѣрятъ. Ахъ, разбойники, доберусь же я. Ну слушай же. Не вѣришь ты, что я панъ? Такъ вотъ, дай мнѣ бумаги, перо, я напишу письмо пани. Она признаетъ. Потому я то напишу, чего никто, кромѣ меня и ея, не знаетъ.

.

Будетъ толковать-то, проваливай!

1-й .

Что же, дядюшка, пускай напишетъ, свезти можно въ деревню.

(Поднимаютъ пана и ведутъ.)

.

5-я .

Въ избѣ у мужика. . .

.

Измучался я. Что долго не ѣдутъ, пора бы отвѣтъ. Не торопятся, не знаютъ. То-то жена обрадуется. Вотъ онъ ѣдетъ.

(Входитъ посланный.)

.

Что же, гдѣ коляска, гдѣ люди?

.

Ну, братъ, прокуратъ же ты!

.

Что, что? какъ ты смѣешь такъ говорить!

.

Да такъ и смѣю, что велѣлъ тебя панъ…

.

Какой панъ?

.

Такой, настоящій, не такой, какъ ты. Велѣлъ тебя, пана, шелепами выбить отсюда, и чтобы духу твоего не слышно было.

.

Боже мой, что же это? Да жена-то что?

.

Жена-то твоя, коли есть, не знаю что, а пани сказала: «Есть же такіе обманщики. Прогоните его».

.

Боже мой, боже мой, что со мной будетъ?

.

Чудное дѣло! Ну что же, братъ, не выгорѣла твоя штука, ступай съ Богомъ.

.

6-я .

[СЦЕНА 1-я.]

На дворѣ. чистить съ навозъ.

.

Вишь, безрукой, и вилы-то взять въ руки не умѣетъ. Дай, я сама, точно панъ.

.

Я бы радъ, да не умѣю.

.

Хлѣбъ ѣсть умѣешь.

.

Ахъ, житье мое. Ужъ умереть лучше.

.

Хоть вези-то.

(Запрягается, везетъ, падаетъ.)

.

И того не можешь. Замучалась я съ тобой

СЦЕНА 2-я.

.

Ну, кралечка.

.

Ишь ты, пакостникъ!

(Приходитъ хозяинъ.)

.

Вотъ идола приставилъ, работать не работаетъ, а пакостничать норовитъ.

.

Что? К бабѣ моей ладишься? Я те полажу. Вонъ! Панъ ты этакой!

.

7-я.

1-я СЦЕНА.

Село. Приходить босикомъ, безъ шапки, въ одномъ кафтанѣ, рваномъ, и ложится на край дороги.

.

Ну хорошо, что на дорогу выбрался. Теперь дойду до дома. Тамъ узнаютъ. А то сколько не говорилъ, что я панъ, никто не вѣритъ. Только ругаются. Если не скажу, такъ подадутъ, а скажу, такъ прогонять. И нынче ничего не ѣлъ. Не стану ужъ говорить. Дайте поѣсть.

(Отворяется окно.)

.

Много васъ тутъ шляется! Вишь, здоровый какой, работать бы могъ – проситъ.

.

Да я не нищій, я панъ.

.

А панъ, такъ нечего подъ окномъ стучать!

СЦЕНА 2-я.

Приходятъ два нищихъ – слѣпой и безрукій, подходятъ къ окну.

.

Христа ради!

.

Примите Христа ради.

.

Дайте поѣсть.

.

Что же самъ не просишь?

.

Просилъ – не даютъ.

.

Ну, бери. Да ты кто такой, откуда?

.

Мнѣ ужъ говорить не хочется. Какъ скажу, кто, такъ всѣ меня ругаютъ и бьютъ.5 Не вѣрятъ мнѣ. Работать не умѣю, a ѣсть хочу. Пожалѣйте вы меня,6 возьмите съ собой.

.

А что же,7 возьмемъ! Пускай суму носитъ.

.

Пойдемъ.

(Нищіе поднимаются и съ паномъ уходятъ.)

8-я.

Панскій дворъ. Дворня нарядная. Играютъ на балалайкахъ, пляшутъ. Въ ворота входятъ , поютъ стихъ о Лазарѣ.

.

Не велѣно пускать, убирайтесь!

.

Собакъ выпущу. Фю! Узи!

8

.

Вишь ты, ловкій какой! Дай голяшки-то тебѣ покусаютъ, будешь знать. Узи!

.9

Ай, ай!..

10Убирайся, покуда цѣлъ.

.11

Я пришелъ.12

(Изъ окна выглядываеть другой панъ. Панъ затихаеть и, глядитъ.)

.

Батюшки! Я самъ дома. Другой я въ окнѣ, чтожъ это?

.

Пустите, пустите нищихъ. Вотъ имъ. Пускай слѣпые попоютъ, а потомъ покормите.

13

.

Мѣхоношу сведите въ хоромы.

.

9-я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 26

Похожие книги