А н н а. Не перехваливай.
Л е м к у л ь. Уж не скромничай! Я всегда говорю: у Анны у этой мозгов — на двоих мужиков хватит! Для моего хозяйства она бы клад была.
А н н а. Полегче, полегче, тебе, может, и клад не помог бы.
Л е м к у л ь. Как так?
А н н а. К примеру, с пожаром-то с этим.
Л е м к у л ь. А! Это верно! Полсотни центнеров ржи — псу под хвост! Тебе их с моей поставки списать придется… Вот напасть!
А н н а. Да, напасть! Кто еще при этом был?
Л е м к у л ь. Старик Уккер и мой сын, Маттиас.
А н н а. Пусть и они твое заявление подпишут.
Л е м к у л ь
А н н а. А солома тоже сгорела?
Л е м к у л ь. При чем тут солома? Это что, Виллем тут сплетни разносит? Ты мне веришь или этому старому ослу? Вишь ты! Писанины-то у тебя с этими поставками! И помочь некому! А ты еще с постройкой связалась.
А н н а. По-моему, не я одна, мы все с ней связались.
Л е м к у л ь. Знаю, знаю.
А н н а. Что бывало, то прошло! Теперь нужно, чтобы в нашей деревне своя школа была.
Л е м к у л ь. В деревне, по-моему, одно нужно — чтобы у мужика своя рига была.
А н н а. И рига нужна и школа нужна — и то и другое!
Л е м к у л ь
А н н а. А ты говоришь — «мужику своя рига нужна»… Сам же с Уккера восемь центнеров зерна требуешь за то, что он в твою ригу сено свалил? У тебя небось две большие риги стоят, а у него ни одной.
Л е м к у л ь. Ну и что?
А н н а. Дело законное?
Л е м к у л ь. Уж и это незаконно? Ну и ну! Не моя это рига, что ли? Не на свои собственные деньги я ее строил, может? Все на новый лад переделывать хотите? Молоды вы еще меня учить!
А н н а
Л е м к у л ь
А н н а. А может, ты меня надоумишь?
Л е м к у л ь. Я?
А н н а. У тебя ведь опыт богатый.
Л е м к у л ь
А н н а. Нет ли где второго трактора?
Л е м к у л ь. Господи боже, еще чего захотела! Второго трактора!.. Послушай-ка, Анна! Заварила ты кашу с этой школой и сама не расхлебаешь, а главное — все зря!
А н н а
Л е м к у л ь. Пусть они хоть лопнут!
А н н а. Спасибо тебе за такую заботу.
Л е м к у л ь
А н н а. Что поделаешь, раз от мужиков ничего не добьешься.
Л е м к у л ь. За мной дело не станет!
А н н а
Л е м к у л ь
Т е т к а У к к е р
Ю п п
А н н а
Ю п п. Он самый!
Л е м к у л ь. А она говорит — настоящих мужчин тут нет!
Т е т к а У к к е р. А он сразу: где Анна?
У р с у л а. И прямо сюда — и домой не зашел!
Т е т к а У к к е р. Все мужчины такие!
Ю п п
Л е м к у л ь. А ты как по заказу явился, Юпп! Хлеб убрали — вот мы заодно и отпразднуем. Сегодня же начнем, хоть всему свету конец! Вечером ты у Лемкуля!