Читаем Драматургия Югославии полностью

Д а б и ш а. А как же время?.. Ты ведь на свое время рассчитываешь?


Заговорщицки переглядываются, улыбаются. Отходят в сторону.

Входят  В л а д о е, Т р и п е  и  Ф л о р е н т и е ц.


В л а д о е (Флорентийцу). Добро пожаловать в Королевскую Сутеску, господин! Королю Твртко будет приятно слышать голос пославших тебя.

Т р и п е. Сейчас боснийский двор самый большой по эту сторону моря, господин! Король Рашки{17}, Боснии, Далмации, Приморья и западных сторон примет тебя, как подобает принять посла из могущественной Флоренции! Познакомься с нашими знаменитыми мужами, господин. Вот двоюродный брат нашего короля, почтенный Дабиша, а это отважный воевода Хрвое Вукчич.

Ф л о р е н т и е ц. Великая для меня честь — поклониться боснийским вельможам, о чьем умении, храбрости и великолепных одеяниях ныне говорит весь мир… А ваш король далеко шагнул, клянусь богом. На него возлагаются большие надежды.

В л а д о е. По эту сторону моря для него нет границ!

Ф л о р е н т и е ц. Вся Европа его почитает!

В л а д о е. Почитает! Она еще услышит о нем! Вот увидите! Мадьяры больше не посмеют перешагнуть Саву… А турки…

Ф л о р е н т и е ц. А турки?

В л а д о е. Им он тоже задаст жару!

Т р и п е. Наш уважаемый логофет Владое всегда приходит в ярость, когда поминают турок. Он из тех краев, где впервые дали им отпор.

Ф л о р е н т и е ц. Из Рашки?

Т р и п е. Да, он рашанин…

Д а б и ш а. А что нового у вас во Флоренции?

Ф л о р е н т и е ц. Ничего, ничего особенного, благородный господин. Народ, как всегда… кто родится, кто умирает. Вельможи, как обычно, развлекаются и мечтают о войнах. А в последнее время при дворах еще и стихи читают.

Д а б и ш а. Какие это стихи?!

Ф л о р е н т и е ц. Да вот Данте. Вы не слышали?

В л а д о е. Чьи?

Ф л о р е н т и е ц (тише). «Божественная комедия».

Х р в о е. Какая комедия?

Д а б и ш а. Неужто и с богом шутки шутят?


Появляется  М о м и р. Трипе и Владое направляются к нему. Трипе делает ему знаки уйти.


Д а б и ш а. Что надо этому старику при королевском дворе?

В л а д о е (Момиру). Ты слышишь, о чем тебя спрашивает господин?

М о м и р. Я хотел бы видеть Твртко, нашего государя!

Т р и п е. Ты видишь, что его нет! Он на охоте.

В л а д о е. Будто у короля нет дел…

М о м и р. Он во дворце, во дворце! Я знаю… Он примет меня. Вы только скажите ему.

Д а б и ш а. Убирайся отсюда, побирушка! Гоните его! Что вы с ним разговариваете!

М о м и р. Мне нужен Твртко. Я прошу вас, господа! Это очень важно.

Х р в о е (тихо, чтобы не слышал посол). Ты что, не видишь, флорентийский посол во дворце! Уходи! Еще папе доложит!

М о м и р. О боже, нечестивцу доложит!

Т р и п е. Тише!

Ф л о р е н т и е ц. Что это за старик?

Д а б и ш а. Да нищий какой-то! Надоел!

Ф л о р е н т и е ц (бросает ему монету). Если нищий…

Т р и п е (Момиру). Теперь иди. Бери и уходи!


М о м и р  опускает голову и уходит, не взяв монеты. Трипе поднимает деньги, возвращает их послу.


Ф л о р е н т и е ц. Что, не берет? Почему он не взял денег? Таких нищих я еще не встречал. Может быть, это какой-нибудь богомил?

Д а б и ш а. Почему — богомил? В этой стране больше нет богомилов.

Т р и п е. Нет. Эту заразу мы вывели.

Ф л о р е н т и е ц. Господа мои, говорят, что это не совсем так. Ересь трудно искоренить. Говорят, что они и сейчас скрываются по лесам Боснии, креста не признают, во мраке ходят, постятся и издеваются над его святейшеством папой. (Крестится.)

В л а д о е. Россказни! Это мадьяры нам назло выдумывают.

Ф л о р е н т и е ц (доверительно). А правда ли, что у них нет брака и женщины их свободны?

В л а д о е. К сожалению.

Т р и п е. Это правда… (Тихо.) Ты бы посмотрел на них, когда они к реке приходят…


Появляется  И с а й я, делает знак Владое. Тот подходит к нему, они шепчутся.


Ф л о р е н т и е ц (незаметно разглядывая Исайю). А… а что, когда они приходят?

Х р в о е. Разве у вас во Флоренции нет красивых женщин?

Ф л о р е н т и е ц. Как не быть, всюду их хватает, господин мой… Но скажите мне, как это вышло, господа, что вашего короля, католика, короновал еретик в православном монастыре? Никак не можем понять!

В л а д о е. Наш король — по бабке Неманич, православный. Ее дочь Елена, мать короля, — из семьи благородных католиков Шубичей, а отец короля — богомил Владислав, брат бана Стефана, дед которого…

Ф л о р е н т и е ц. Погодите, погодите, прошу вас… Как это?

В л а д о е. Так это у нас, мой господин…

Т р и п е. Лучше и не спрашивай. Самому богу этот клубок не распутать, прости меня господи…

Х р в о е. А что господа флорентийцы просили передать нашему господину, если это не тайна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека югославской литературы

Похожие книги