Читаем Драмы полностью

(Снова пьет). И спичками, бывало, приходилось торговать и извозчиком на облучке мерзнуть, чтобы только до угла проводить, а он в проходнушку — и был таков. И в поезд на всем скаку прыгать, а годы-то немолодые, ну, и нос иной раз расквасишь. А то и просто по морде ни за что схлопочешь... Риск, что говорить, большой... А то...

Входит Марья Карповна.

Филимонов. Чш-ш! (Забирает у Марьи Карповны закуску, ставит на стол, разливает водку).

Зеленый. Закуска — таракан на аркане...

Марья Карповна. Что есть...

Филимонов (выпил). Эх, хорошо проходит с хорошими людьми! Марья Карповна, еще нашаришь шкалик в подполье?..

Марья Карповна. Всё.

Филимонов (незаметно толкает Марью Карповну). А мы Марью Карповну попросим в лавочку сгонять, моментом. (Достает кошелек). Гроши у меня есть.

Зеленый (заметно захмелел). Сказано, никого не выпускать, — значит, не выпускать. Косой! Почему ты здесь? К двери!

Косой идет к двери.

Филимонов. Правильно. Делу — время, потехе — час. А только человек тоже не из дерева. (Наливает рюмки). Господин Косой, примите!

Косой пьет.

Зеленый. Да, брат ты мой... Пока до пенсии дослужишься, тебе и фасад изуродуют, и зубы пересчитают, и последнее ребрышко выломят, как прутик. (Пьет). Брали мы это, на Васильевском...

Филимонов. Чш-ш! (Марье Карповне). Отдохнуть бы вам в кухне, а то тут мужчины...

Марья Карповна уходит в кухню.

И сколько же платят, интересно? С головы или как?

Зеленый (совсем захмелев). Сколько платят? А это, друг ты мой, кому какая карта выйдет. Был один, так тому действительно с головы платили. По рублю с головы. Сейчас каменный дом у него на Бармалеевой улице. Были, что и по двести рублей в месяц получали. Ну, конечно, наружным наблюдением каменного дома не сложишь. Вон я за этим гоняюсь... Косой знает...

Косой. За этим... из-за границы?

Зеленый. Сколько каблуков сбил!.. (Пьет).

Филимонов. И обувь не казенная?

Зеленый. Жди. Псовая, говорю, служба! Вот начальник мой, Скреблов, генерала взял. Во дворец перевели. А через кого он генерала взял? Через внутренних агентов. Разве наружным наблюдением много добьешься? Сошел, прошел, вошел, ушел... А внутренний, он не мерзнет, у него фасад целый, он спит, а деньги ему идут... (Косому). Сотенную ему, слышь, положили.

Косой. Кому?

Зеленый. Бомбисту этому.

Косой (равнодушно). А, Игнатию...

Зеленый (вскочил, с кулаками бросился па Косого). Ах ты, вшивая команда, задавить тебя мало!..

Косой (изумленно). Что?

Зеленый (злобно). Ничего. Болтаешь, сволочь!

В сенях появляется Круглов. Филимонов останавливает его незаметным движением.

Филимонов. Чего бранитесь? Будет. Друг, ходи, выпей. Зеленый. Я ему выпью! Архангел Михаил. (Опускает голову на руки). Ох, чует душа, возьмут верх — заплачет моя пенсия... Косой. Сами нализались, а я архангел!..

Филимонов. Иди, Косой, опрокинь маленькую, а я постерегу.

Косой подходит к столу, пьет. Филимонов бросается к двери, шепчет.

Ищут Ленина... Студент — предатель... Кругом облавы... Зеленый (поднял голову). Эй, кто там?

Круглов исчезает.

А? Кто? (Выхватывает револьвер, целится в Филимонова).

Филимонов. Белая горячка — черти мерещатся. Убери пугач. (Отводит дуло).

Зеленый. Косой, никого не впускать, никого не выпускать!.. И... этого... кислую амуницию... шельму.

Филимонов. На своих кидается. (Выпивает). Спеть разве? (Запевает). «Бывали дни весе-е-лые...»

Зеленый. Ох, душа чует, плакала моя пенсия! Куды мне, сиротинушке, деваться? (Зарыдал).

Филимонов (победоносно подмигивая Марье Карповне, стоящей все в той же позе, скрестив руки на груди). «Гулял я, молодец...»

КАРТИНА ДЕВЯТАЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги