Т у з и к о в а. Дом наш латать будут.
З о я. И пускай.
Т у з и к о в а. А как спросят вдруг: кто в этом доме проживает?
Зоя. Так что?
Т у з и к о в а. Для немецкой шлюхи ремонту делать не станут. Вот что! Из-за нее мы все пострадаем, все три этажа.
Н и л а
Т у з и к о в а
Н и л а. Р-р-р..
Варт маль, ихь верде дир шон цайген![1]
Т у з и к о в а (как бы оправдываясь). Тебе смех, а ведь она… ох, страшная! Вчерась как ухватила меня, этак вот как-то, вот так, не по-бабьи даже, да мужчины и те не так хватают… Как захапала, значит, так у меня вся тела в судороги… и дых отказал… Во какая! Одно слово — овчарка…
З о я. А ты не лезь. Что она тебе сделала! Сама пристаешь.
Т у з и к о в а
З о я. А ты видела, как она продавала?
Т у з и к о в а. Ты икуированная была и не суйся, не знаешь. А я тут, под фашизьмом, проживала. Эту шлюху весь город ненавидит. Прохожие вслед плюются. С немецкими офицерами, с генералами даже в опель-афтанабилях раскатывалась. Ты глянь, глянь — на ей вся белья, до ниточки, немецкая! И сверху, и снизу… Переводчицей при их служила. А кровать ей, говорят, какой-то чурбанк-фюрер оставил.
З о я. Иди-ка ты. Эта кровать тебе, я вижу, покоя не дает.
Т у з и к о в а
З о я. Да зачем тебе такая кровать?
Т у з и к о в а
З о я. Капитан не тебя поцеловал. Родного, советского человека.
Т у з и к о в а. Опять же — в дворниках такую держуть!
З о я. Как-то ведь ей надо жить.
Т у з и к о в а. Ответственный же пост! Уж я бы лучше ее справилась. Бегает с метлой на высоких каблучках! Умора…
Н и л а. Спасибо… ничего, я сама…
Т у з и к о в а. Зойка… это же он, артихектор…
Ф е д о р. Садитесь-ка сюда. Первая помощь с доставкой на дом. Кровь… Йод у вас есть?
Н и л а. Нет. Чепуха, марганцовкой промою.
Ф е д о р
Глухонемые, что ли?
Н и л а. Ладно… вы идите… благодарю.
Ф е д о р. Вот чертенята… Камнем по ноге. Хулиганье. Конечно, время такое, кому за ними присматривать? Только почему они на вас набросились? Вы, кажется, дворник? Может, вы им играть мешаете? Вам с этими мальчишками подружиться надо, еще и помогать будут.
Н и л а. Как у них глазенки блестели! Ух, отчаянные…
Ф е д о р. Вы говорите так, будто они вас не ударили, а…
Н и л а
Ф е д о р
Т у з и к о в а. Еще не так надо бы.
Ф е д о р. Что вы сказали?
Т у з и к о в а. А то, что такому представительному, как вы, можно познакомиться и с какой-нибудь почище.
Ф е д о р. Странная особа.
З о я. Я тоже странная.
Ф е д о р. Демарш… и полный разрыв коммунально-дипломатических отношений. Вы с ними, наверно, поссорились?
Н и л а. Нет.
Ф е д о р. Тогда почему же они…
Н и л а. Слушайте, извините меня, но… ушли бы вы, право…
Ф е д о р. Уйти?
Н и л а. Да, спасибо. И… прощайте.
Ф е д о р. Я не могу уйти, Я так ждал этого случая…
Н и л а. Какого случая?
Ф е д о р. Встретиться с вами. Еще раз встретиться.
Н и л а. А разве…
Ф е д о р. Вы, конечно, забыли… Недели две тому назад… Я только приехал сюда, в город. Шел с вокзала, то есть с поезда. Вокзала, как вы знаете, нет… Вечером это было. Дождь, ветер, темень… А вы мне встретились.
Н и л а. Так что же в том особенного?