Лес, медь, ракушки… Высокой политики не осиливаешь. Солдат о государственных делах памятовать должен. Не токмо о ракушках. Размах дерзаний наших должны лицезреть особы титулованные. Иль ты иного мнения?
Ушаков
. В баталиях завтрашних, ваша светлость, многое решит прицельный огонь артиллерии. Коли придется, к примеру, сразиться с флотом турецким, то сим преимуществом легко воспользоваться даже при меньшей численности флота нашего и при худшем его качестве. И тому…Потемкин
(Право, из терпения способен вывести. Кто тут у кого в подчинении? Кто главнокомандующий армиями и флотом на Черном море и берегах? А? Кто президент военной коллегии? Кто генералфельдмаршал?
Быть может, ты генерал-фельдмаршал?
Ушаков
. Генерал-фельдмаршал — вы, ваша светлость.Потемкин
. Спасибо, признал! ((
Ушаков
. В сем не сомневаюсь, ваша светлость.Потемкин
. Сомневаешься. (Войнович
. Никак нет. Только в силу различных чудачеств.Потемкин
. Каких?Войнович
. Ни свет ни заря, к примеру, за Балаклаву ходит наш милейший батюшка Федор Федорович. На маленьком судне бомбардирском. И там по мишени палит из пушек.Потемкин
. (Войнович
. Опять-таки на флейте по утрам изволит играть, пробуждая окрестность печальной музыкой.Потемкин
. А ты не играешь?Войнович
(Потемкин
. И палить не ходишь?Войнович
. Не до променадов, ваша светлость. Государыню достойно встретить стремлюсь на брегах Черного моря.Потемкин
. Красиво выражаешься, пиит. (Ушаков
. Спасибо, ваша светлость, не люблю.Потемкин
(А на меня не обижайся. Кто вспыльчив, тот и отходчив. Вроде сией быстротечной грозы. Пошумит, погуркотит — да и снова солнышко. Не обессудь. (
Войнович
. Слушаю, ваша светлость.По тем кин (
Сенявин
. Господин капитан первого ранга.Ушаков
(Сенявин
. Сегодняшние слова и мысли ваши взволновали до крайности. При первом знакомстве вы больно обидели меня. Не понравилось вам, что надушен был. Не мало ли для суждения о существе человечьем? Вдвойне обидно, ибо мысли ваши о войне и маневре близки мне. Втройне обидно, ибо полагал, что человек, подобный вам, судить о людях будет не по внешнему обличью, а по тому, каковы они в бою. Вот и всё, господин капитан первого ранга. Разрешите идти?Ушаков
. Послушайте, господин Сенявин, отнюдь не стремился я…Лепехин
. А я коврами не токмо лестницу застелю — всю дорогу! Море! Океян! Мне что!Орфано
. Не куражься, Лепехин. Подсчитаем убытки — наплачемся.Лепехин
. Не пугай, маслина, его сиятельство доверили мне все убранство — знал, кому доверять! (Ушаков
. Куда же вы?Сенявин
. В другой раз… Выказал свои досады — и на душе легче. (