Читаем Дрантос полностью

— Ну, хоть какой-то плюс. Я — не гар-ликан. Очко в мою пользу.

Дрантос засмеялся, Велдер же нахмурился.

— Не понял, в чем веселье?

— Я о том, чтобы принимать решения по велению сердца. Я в паре с Дрантосом, понятия не имею, как стрелять, но у меня определенно отсутствует военное мышление. Понимаете, к чему я веду? — Дасти выдавила из себя улыбку.

Велдер закрыл глаза.

— Полегче, пап, — прохрипел Дрантос.

Велдер открыл глаза, бросив на сына гневный взгляд.

— Вы оба должны более серьезно ко всему этому относиться.

— Это ее первый день в клане. Будь снисходительнее.

— Второй день, — исправил Велдер. — В первый она напала на старейшину ликанов и четко дала понять, что не имеет никакого уважения к нашим законам и к их выполнению. Я прямо боюсь подумать, как пройдет второй, когда вы выйдете из дома. Возможно, тебе просто нужно держать Дасти взаперти. Если ее не будут видеть, то и думать о ней будут меньше. Может быть, это лучший выход из ситуации.

Входная дверь открылась и вошла Крэйла, одетая в синий саронг, обернутый вокруг ее тела от груди и до середины бедер. Принюхавшись, она закрыла за собой дверь.

— В воздухе так и витает напряжение. Что произошло?

«Вот повезло, теперь придется разбираться еще и с ужасной мамой Дрантоса».

Очень раздражало, что его родители просто заходили в их дом так, будто это место принадлежит им. Наверное, им с Дрантосом пора подумать о дверных замках. Она сделала мысленную заметку, позже поговорить об этом с ним.

— Отец грубит моей паре.

Крэйла выглядела удивленной.

— Я вижу, — она подошла к Велдеру и, прислонившись к его груди, потерлась щекой о его щеку, а затем повернулась и пристально посмотрела на Дасти. — Мы не уверены, что с тобой делать.

— Ты ничего не будешь с ней делать, — зарычал Дрантос.

Крэйла усмехнулась.

— Успокойся. Твоя пара в безопасности. Мы беспокоимся как ее примет клан.

— Она не выносит вида крови и не умеет пользоваться оружием, — пробормотал Велдер. — У меня закончились идеи.

— Вот поэтому я должна сама разобраться с этой проблемой. Она — женщина, значит, моя, и я могу взять ее под свое крылышко, — Крэйла улыбнулась своей паре. — Перестань раздражаться и раздражать нашего сына. Неужели ты не помнишь, что было, когда впервые пришла я? Будь вежлив с его парой. Мы разберемся с этим. Пока они могут походить по магазинам. А вечером, когда Дрантос уйдет в патруль, я приду сюда. Мы поговорим и решим, как нам поступить дальше. На что-то же она должна сгодиться.

— Обалдеть, — Дасти понадеялась, что это прозвучало без сарказма.

Крэйла снова рассмеялась.

— А в ней есть потенциал. Она не спряталась за нашим сыном. Пойдем, давай оставим их ненадолго наедине. Знаю, ты хочешь, чтобы он сегодня прогулялся с ней и показал клану. Они не смогут этого сделать, пока мы находимся здесь.

Парочка вышла, держась за руки и закрыв за собой дверь.

Дасти вздохнула и посмотрела на Дрантоса.

— Будет нелегко, да?

— Все имеет свою цену. Все будет хорошо.

Ей хотелось ему верить. Дрантос же хотел притянуть Дасти в свои объятия и отнести в кровать. Инстинкт защитить ее был очень сильным. Клан может идти к черту, но Дрантос знал, что именно такое отношение к делу больше всего беспокоило его отца. Для Дасти было бы легче, если бы ее все приняли.

— Не важно, что они думают, — он хотел, чтобы Дасти знала, что только она была его главной заботой.

— Это люди, о которых ты заботишься.

— Я люблю тебя. Ты — моя пара. И ты всегда будешь для меня на первом месте.

Дасти улыбнулась.

— Спасибо. Я тебя поняла. Мы сделаем это. Не думай, что я буду стелиться перед твоим отцом, но мы в твоем мире, и я понимаю, что с твоими родными нужно быть милой.

Дрантос рассмеялся. Ему нравилось, как выражалась его женщина.

— Они узнают тебя и поймут, какая ты замечательная.

Она кивнула.

— Полагаю, это означает, что нам пора собираться и идти всем меня показывать.

— Не воспринимай все так, — он ощутил ее беспокойство. — Всего лишь новое место. В глубине души мы такие же, как и вы.

— Ну, ладно.

— Дасти, мы такие же. Не позволяй тому факту, что мы — не люди, убедить тебя в обратном. У нас тоже бывают хорошие и плохие дни, мечты и разочарования. И твоя любовь к сестре такая же, как и наша любовь к родным.

— Понимаю. Мне просто нужно немного больше времени, чтобы привыкнуть к идее жить с кучей людей, у которых вырастают когти и клыки. Но я смогу. Я в душ. Ты со мной?

Дрантосу очень хотелось заняться с ней любовью, но тогда они никогда не выйдут из дома. Для него это было очевидно.

— Я пока перекушу, поскольку ты уже поела. Потом мы быстренько прогуляемся, а оставшуюся часть дня посвятим укреплению связи. Вечером пойдем на собрание. Моя смена начинается в десять.

— Поняла. Пойдем, повеселим народ. Будет здорово. А потом ты вознаградишь меня, как за хорошую работу. Ну, и на десерт — ужин с твоим кланом.

От слов Дасти у него заболело сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы