Читаем Дрантос полностью

— Как скажешь, — у нее начинала болеть голова от попыток найти смысл в его разглагольствованиях. — Звучит так, будто мой дед вроде сутенера, а моя сестра — проститутка. Она не такая.

— Я говорю правду.

— Ох, черт, — вздохнула Дасти. — Я даже не хочу пытаться проследить за твоими словами. Где-то определенно должны быть медикаменты, которые тебе помогут. Серьезно, сходи в ближайшее время к своему доктору. Верю, что Дэкер Филмор — богатый старый извращенец, но ты говоришь, что он хочет превратить Бэт во что-то вроде проститутки? Исключено.

— Антине стоило рассказать тебе правду.

— О чем? Что есть сумасшедшие, живущие в своих собственных выдуманных мирах? Она выложила это, когда я начала замечать мальчиков, и поучала об опасности незнакомцев.

Дрантос помедлил.

— Сейчас самое время начать разбираться во всем этом. Мы поговорим позже, когда окажемся в более уединенном месте.

Дасти не собиралась указывать, что он утащил ее с поляны, поэтому никто сейчас не мог их видеть. Она лишь хотела убраться от него подальше.

— Отлично. Отпусти меня.

Дрантос глубоко вздохнул.

— Твоя мать не была человеком.

— Правда? — Дасти расслабилась, а кора вонзилась в спину, стоило ей отстраниться от прижавшего ее к дереву мужчины. — Она была пришельцем?

Он ухмыльнулся, и, казалось, в уголках его глаз образовались морщинки.

— Мы с той же планеты, просто из разных миров.

— А, это все объясняет, — Дасти закатила глаза, не заботясь о том, видел ли он ее реакцию. — Итак, мы говорим о разных измерениях? Ладно. В таком случае, почему бы тебе не отпустить меня и не вернуться к своим? Счастливого пути. Ты щелкнешь каблуками сапог, чтобы попасть туда?

В его странно пленительном взгляде тут же пропало веселье.

— Есть мир, в котором живут люди, но часть его они никогда не увидят.

— Тогда приведения? — она не могла сопротивляться. Ее рука прошлась по переду его рубашки, ощущая тепло, которое он, казалось, излучал даже через тонкий хлопок. — По мне так ты ощущаешься достаточно твердым.

Легкое рычание вырвалось из глубин его горла. Это встревожило и испугало Дасти. Она плотнее вжалась в дерево и отдернула руки от груди Дрантоса. Что-то вспыхнуло в темном взгляде, который, казалось, засветился на долю секунды, прежде чем мужчина склонился голову, пока их носы не соприкоснулись.

— Обсудим это позже, — он отступил, освобождая ее, и сделал несколько шагов в сторону. — Возвращайся в лагерь.

*****

Дрантос наблюдал, как Дасти, спотыкаясь, уходила, практически бегом возвращаясь на поляну. Вкус ее крови остался на его языке. Он взял всего несколько капель, но этого оказалось достаточно.

Дасти не знала, кем является. Это одновременно ошеломило и разозлило его. Поначалу Дрантос думал, что она лжет, но ее ответы были достаточно убедительны. Дасти решила, что он сумасшедший, и не поверила ничему из сказанного.

«Уран». Дрантос фыркнул и развернулся, быстро направившись вглубь леса. Найти сестру Дасти было совсем просто. Она тихо выругалась, практически наткнувшись на дерево. Кажется, ночное зрение у нее отсутствует.

Он приблизился к ней, издавая предупреждающий шум. Бэт застыла, а ее глаза округлились.

— Это Дрантос, — выкрикнул мужчина.

Она повернулась в его направлении.

— Я зашла слишком далеко. Не могу найти лагерь.

Его гнев разгорелся с новой силой. Очевидно, Бэт не знала, что собой представляет, а ее чувства были подобны человеческим. Она была всего в пятидесяти ярдах [5] от временного лагеря, но густая растительность загородила от нее костер. Тем не менее, Бэт могла бы почувствовать запах горящих дров и услышать тихие голоса выживших.

Дрантос потянулся и обхватил ладонью ее плечо.

— Я отведу тебя обратно.

— Спасибо.

— Я так понимаю, ты ничего не видишь?

— Нет. Надеюсь, я не написала на ядовитый плющ.

— В этом районе его нет.

— Это лучшие новости, которые я слышала за весь день, — пока они шли, Бэт крепко держалась за его руку. — Спасибо, что приглядываешь за моей сестрой.

Он проводил Бэт мимо деревьев к поляне.

— Не могла бы ты помочь мне успокоить некоторых пассажиров? Они все еще изрядно расстроены, — Дрантос хотел держать ее как можно дальше от Дасти. — Думаю, ты сделаешь это лучше меня. Кажется, мои размеры пугают некоторых из них.

— Конечно, — она повернула голову, пристально посмотрев на сестру. — Но первым делом мне стоит ее проверить.

— Дасти в полном порядке. Я только что ее оставил, чтобы отправиться по твои поиски. Она беспокоилась.

Бэт отошла от него и направилась к пожилой паре. Дрантос остался стоять, наблюдая за ней и удостоверяясь, что Бэт держится вдалеке от Дасти. Ему нужно было подумать.

Побег собственной дочери помешал Дэкеру Филмору использовать ее для сделки с Эвиасом, но теперь, должно быть, он планировал проделать то же самое со своими внучками. «Внучкой», — поправил он себя. «Дэкер убежден, что может использовать лишь Бэт». Он неправильно воспринял запах Дасти, предположив, что она не унаследовала никаких черт матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги