Читаем Дрантос полностью

— Не беспокойся, — заверила ее Бэт. — Нас спасут. У них целый парк самолетов, которые примутся искать нас с самого утра. Это обычная процедура при падении самолета. Я лишь надеюсь, наш аварийный радиомаяк по-прежнему работает. Полагаю, обычно его размещают в хвостовой части. Это поможет им вычислить наше точное местоположение, — Бэт взглянула на Дрантоса. — Я забыла спросить твоего брата, насколько сильно повреждена хвостовая часть, на поиски которой он отправился. Ты не знаешь? Возможно ли, что радиомаяк еще работает?

— Не знаю, — пожал плечами этот крупный мужчина.

— Мне стоит спросить Крэйвена, — Бэт огляделась, похоже, выискивая его. Она махнула рукой, привлекая внимание, а затем вновь сосредоточилась на Дрантосе. — С горящим костром мы в безопасности от животных, верно? Это отпугнет их? Мы с Дасти не хотим, в конечном счете, столкнуться с необходимостью делать уколы от бешенства.

Дасти едва сдержала стон. Бэт, очевидно, ошибочно истолковала ее слова, приняв их за беспокойство, что их не найдут, или опасение лесных тварей. Дасти же больше тревожили братья. Пока Дрантос здесь, не было никакой возможности поправить ее, поэтому она просто тряхнула головой.

— Уверена, этого не случится, Бэт. Спасибо, что нашла мои уколы. В любом случае мне не нравилась та сумочка.

— Мы нашли в самолете кое-что перекусить и бутылки с водой, — сообщил Крэйвен, присоединяясь к ним. — Я раздам все выжившим.

— Они говорили об аварийном радиомаяке с самолета, — Дрантос перевел взгляд на брата. — О том, насколько бы он упростил наши поиски. Это ведь ты искал хвостовую часть. Что думаешь?

Крэйвен покачал головой.

— Уверен, он не выдержал. Хвост полностью разрушен.

— Ты не знаешь наверняка, — заспорила Бэт.

Крэйвен сузил глаза, устремив взгляд на сестру Дасти.

— Он врезался в дерево и обмотался вокруг него. Все в той части самолета разрушено так, будто он сгонял в ад и обратно. Я проверил все, что мог бы спасти, но это безнадежное занятие, — он вновь пристально уставился на Дрантоса. — Я собираюсь поохотиться. Никому не помешало бы немного свежего мяса.

— Разумеется, ты поохотишься, — пробормотала Бэт.

Крэйвен сердито посмотрел на нее.

— Что?

Бэт стояла с ним лицом к лицу.

— С чем ты собираешься охотиться? Со своими плохими манерами? Вероятно, ты способен просто поговорить с животными, и они тут же совершат самоубийство.

Крэйвен медленно двинулся вперед, сердито глядя на ее сестру пугающим, как ад, взглядом.

— Я просил тебя заткнуться. У нас соглашение, помнишь? Я не шлепаю твою задницу, а ты держишь рот на замке.

Бэт открыла рот, но, к изумлению Дасти, сдержала свой язык.

Фактически, ее сестра отступила. Такого никогда не случалось, ни при каких обстоятельствах. Однако сейчас Бэт просто молча кивнула, обеими руками расправив сшитую на заказ юбку. Она смотрела куда угодно, только не на Дасти или Крэйвена.

Губы Крэйвена искривились в ухмылке, прежде чем он подмигнул брату.

— Я скоро вернусь. Хочу что-нибудь разведать, пока там буду, просто посмотреть, какого черта здесь происходит.

— Уверен, спасательные команды станут искать самолет с первыми лучами солнца. Они будут вынуждены лететь из Анкориджа, поскольку у аэропортов поменьше нет вертолетов. А не имея возможности приземлиться, лучшее, на что способны самолеты — помочь с определением нашего местоположения с воздуха.

Дрантос вздохнул.

— Вопрос в том, уйдем ли мы сами по себе или дождемся помощи? — он окинул взглядом группу возле огня. — Если мы сами их оставим, они окажутся беспомощны. Боюсь, их могут не найти, и, в результате своей уязвимости, они умрут. Ни у одного из них нет навыков выживания. Я узнавал.

— Будем беспокоиться об этом позже, — Крэйвен бросил взгляд на Бэт. — Я вернусь.

Он повернулся на пятках, исчезая во тьме.

Бэт проследила за его уходом, прежде чем вновь пристально посмотреть на Дрантоса.

— Ты уверен, что ему безопасно бродить ночью по лесу? Мы не нашли фонарь или что-то, пригодное к использованию в качестве оружия. Разве здесь нет диких животных, о которых нам стоило бы беспокоиться? Огонь здесь, а не там. Он не сможет их заметить, но, уверена, того же нельзя сказать о ком-либо, способном напасть на него.

Любая еще оставшаяся у Дасти надежда предостеречь сестру, умерла, как только Дрантос, скрестив ноги, устроился рядом. Лишь несколько дюймов отделяло ее бедро от колена мужчины. Вероятно, это было сделано намеренно, чтобы напомнить ей о предостережении.

Дрантос покачал головой.

— Мы живем на Аляске и росли не так далеко отсюда, поэтому знаем, что делаем. Для нас не редкость охотиться ночью, и ничто, обитающее здесь, не сможет навредить Крэйвену. Поверь мне. Он вернется в течение часа вместе с едой для всех нас.

— Я не смогла даже найти настоящий нож, только пластиковые, — Бэт осторожно села на подушку и аккуратно подсунула юбку под ноги. — Как он сдерет кожу? Полагаю, он мог бы попытаться оторвать кусок от самолета. Некоторые из них зазубрены и довольно острые.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги