– Джерри, пожалуйста! – Тесса с мольбой посмотрела на казначея поверх своей чашки. – Ты уже всем уши прожужжал этой историей. Это совсем не так уж смешно или интересно, и…
– А я ни разу не слышал, – перебил ее Лукас и скрестил руки на груди. Это моментально приковало внимание Тессы к огромным бицепсам, которые она ласкала всего несколько часов назад. – Расскажите мне.
– Похоже, это действительно что-то забавное! – Дэйв подался вперед, приготовившись слушать.
– Жаль, что никто из вас не присутствовал при этом! – самодовольно улыбнулся Джерри. – Когда Главная Персона представляла нас друг другу!
– Дайте мне тоже сказать! – Тесса вовсе не собиралась сдаваться и молча слушать, как над ней потешаются. – По-вашему, в корабельные казначеи сплошь и рядом отбирают черных верзил с наголо бритой башкой? Конечно, я не ожидала увидеть ничего подобного!
– Фу-ты ну-ты! – откликнулся Джерри. – Однако это правда: она уставилась на меня, как на пришельца из космоса. Ну и я, как вы понимаете, не удержался, чтобы не воспользоваться моментом! И решил немного поиграть!
– Вот именно – как кошка играет с мышью!
Джерри проигнорировал это замечание.
– Итак, я подал ей руку и сказал: «Как поживаете? Позвольте представиться: Джером Джексон, черномазый олух на службе у «Стенхоп шиппинг»!»
Первый помощник старшего механика пролил на себя кофе. Дэйв громко фыркнул, и даже Лукас не удержался от улыбки.
Тесса с укоризной покачала головой.
– До сих пор не верю, что слышала это своими ушами! Куда только подевалась твоя политкорректность?
– Ох, братцы, вы бы посмотрели на Тессу – у нее просто отвисла челюсть! До самого пупа! – И Джерри изобразил на лице комический ужас. – Классно я ее зацепил, правда? Но самое главное в том, как она мне ответила!
Тесса обреченно вздохнула.
Зато Джерри сиял как именинник.
– Она подала мне руку, потискала мои пальцы – между прочим, на удивление сильно для такой изящной штучки – и сказала: «Здравствуйте, мистер Джексон. Позвольте представиться: Тесса Жардин, белая стерва на службе у «Стенхоп шиппинг»!»
Лукас уже открыто смеялся, а второй помощник стармеха просто взвыл от восторга и чертыхнулся.
– И с той минуты, – закончил Джерри уже обычным голосом, – я влюбился в эту неповторимую женщину по самые уши!
Тесса посмотрела на него со смесью досады и признательности – так она обычно смотрела на своих братьев.
– Наверное, мне уже никогда не удастся снова стать милой, скромной и деликатной, – сказала она, считая необходимым объяснить свою грубость. – За годы службы мне часто приходилось ссориться с мужчинами, и при этом ни один из них не постеснялся обозвать меня стервой!
– А мы все равно любим тебя, Тесс! – заверил Дэйв, игриво подмигнув ей. Ох, и дала бы она ему пинка, сиди он поближе!
Да, их замкнутый мирок во многом напоминал большую шумную семью. Здесь не обойтись без ссор и соперничества… и в то же время нельзя ничего скрыть. В том числе и ее связь с Лукасом.
Тесса отдавала себе отчет в том, что на борту «Талисина» им вряд ли снова удастся уединиться, не привлекая внимания. Никого не будет волновать, чем они занимаются в свободное время на берегу, но о сексе на корабле не могло быть и речи.
Вряд ли это обрадует Лукаса – так же, как и ее, – но Тесса не видела иного способа избежать скандала. Мечтательное бунтарское настроение развеялось под натиском суровой действительности.
Лукас встал из-за стола и сказал:
– Я собираюсь подняться на мостик.
– До встречи. – Джерри по-приятельски хлопнул капитана по плечу.
По пути к выходу Лукас как бы ненароком задел Тессу. Это был откровенно интимный жест, напоминавший об их близости.
Она поглубже вдохнула запах его туалетной воды… и поперхнулась сдобным печеньем. Корчась от мучительного кашля, Тесса схватилась за чашку.
– Человек погибает, задушенный печеньем! – воскликнул второй помощник старшего механика. – А я как раз большой специалист по оказанию доврачебной помощи!
– Нет, это я буду делать искусственное дыхание рот в рот! – алчно ухмыльнулся Дэйв. – Потому что я нравлюсь ей больше!
– Ого! Черта с два! Я самый большой и самый наглый – даже если сложить вас обоих! – заявил Джерри.
Тесса могла бы застонать под градом этих грубых острот, если бы ей удалось восстановить дыхание и проморгаться от слез.
– А я самый старший по званию!
Повисло удивленное молчание. Никогда прежде Лукас не пытался участвовать в подобном обмене шутками. Тесса, донельзя смущенная их взглядами и скрытым смыслом сказанного Лукасом, что-то невразумительно пискнула и снова зашлась в приступе кашля.
– Да, с этим не поспоришь, – наконец откликнулся Джерри, и на его физиономии медленно расцвела добродушная улыбка.
– Чтоб тебе пусто было! – проквакала Тесса.
– Ну что за милая крошка! А какая приятная у нее речь!
– Пропади ты пропадом! – Тесса кинула в Дэйва коркой хлеба, но не смогла удержаться от улыбки. – Терпеть не могу, когда меня обзывают крошкой!
Лукас запрокинул голову и расхохотался – и Тесса не могла бы сказать, кого сильнее удивил этот приступ веселья: парней, сидящих за столом, или ее саму.