Читаем Дразнить Дерила (СИ) полностью

- Лучше даже не говори ему этого, - усмехнулась Кэрол, представляя себе реакцию друга на еще одно столь же обидное для его самолюбия предположение.

- Ну вот, опять не угадал… - вздохнул расстроенный паренек, отходя.

А она машинально допила последний глоток из оставленной Дэрилом кружки и мечтательно улыбнулась, не теряя надежды на то, что однажды, в закрытой камере, в полумраке и только для нее…

========== Зайка ==========

Наблюдая очередную весьма эмоциональную беседу между Дэрилом и Риком, Кэрол только тихо улыбалась, подставляя лицо согревающим лучам весеннего солнца. Ей даже гадать не нужно было, чтобы понять, о чем именно разговаривают друзья. Ведь шериф, искренне увлекшийся фермерством, слегка переоценил свои силы и уже не справлялся с разросшимся сверх меры огородом. Чужих и малознакомых людей он к грядкам почему-то не хотел подпускать, вероятно, считая, что достойную помощь способны оказать лишь друзья. Которые, в свою очередь, тоже не стремились копаться в земле, занятые своими делами. А помощи одного Карла оказалось маловато.

Едва слышные шаги за спиной медленно отошедшей уже в сторону Кэрол сообщили ей о том, что Дэрил рядом – как всегда, не спешащий заговаривать первым. Легкая, уже более открытая, чем раньше, улыбка, светлые глаза, пустые руки – даже верный арбалет он теперь носил с собой не всегда. И был таким близким, таким родным, таким… уютным в этот весенний день.

- Что, Рик снова намекал помочь ему с сорняками? - улыбнулась она мягко, едва сдерживая порыв взять его за руку, просто касаясь теплой кожи, проводя пальцами и ощущая, что вот он – такой живой, такой настоящий, такой – ее.

- С удобрениями, - закатил глаза Дэрил и улыбнулся краем губ, слыша смех Кэрол, прекрасно знающей, чем именно Рик предпочитает удобрять свои драгоценные овощи. - Ты это… поможешь?

- Прости, но с чем? - изумилась она.

- Ну, блин, я уже и так и сяк отмазывался, с вылазки мы только вернулись, на охоту тоже сам ляпнул, что пока не собираюсь. А он пристал со своей философией: удобрение гороха помогает словить дзен! Ну, Рик как-то по-другому говорил, но смысл тот же, - смущенно хмыкнул он, видя ее приподнятую бровь. - Не отстанет ведь.

- Ты хочешь, чтобы я ему объяснила, что тебя к подобному привлекать не стоит? Ну, в принципе, да, я могу поговорить с Риком на эту тему, он должен понять, - задумчиво пробормотала Кэрол, бросая на облегченно выдохнувшего, уже явно не один десяток лекций о пользе фермерства выслушавшего, Дэрила. - Но…

- Что?

- Давай так, я скажу, что ты помогаешь мне, и потому занят. Думаю, он в подробности вдаваться не станет. Хотя от помощи действительно не откажусь – Патрик руку вывихнул, я, конечно, и сама могу воду принести…

- Я сделаю, - торопливо кивнул он, прерывая ее и как-то странно осматривая, словно сомневался в способности унести ведра с водой – смешной.

- Только ведь, если я заведу этот разговор с Риком, сам понимаешь, пока не услышу все о будущем урожае – не отпустит. Так что… Что мне, кроме воды, будет за помощь тебе, м-м-м, Дэрил? - улыбнулась Кэрол, видя, что успокоившийся друг уже собрался уходить.

- Чего хочешь? - моментально напрягся он, и по его лицу можно было без проблем угадать все мысли, роящиеся в голове.

Кажется, очень даже интересные мысли. Которые почему-то его всегда пугали. Не только смешной – странный.

- Ну-у-у, - протянула Кэрол, склоняя голову набок, окидывая оценивающим взглядом с ног до головы и торопливо хватая за рукав куртки уже было решившего сбежать под предлогом якобы услышанного им где-то шума Дэрила. - Ничего такого. Маленький каприз. Просто, я привыкла, что Патрик, выполнив что-то, отчитывается каждый раз. Ты слышал, наверное.

- Да, мэм, - со смешком скопировал он интонацию паренька. - Вот ведь тебе делать нечего…

- Ты почти правильно понял. Только с тебя менее официальный вариант, - она кусала губы, чтобы не рассмеяться при виде его растерянного выражения лица. - Прояви фантазию: дорогая, милая, солнышко, зайка…

Фыркнув, Дэрил не рискнул задерживаться, торопливо отворачиваясь и сбегая с такой скоростью, словно Кэрол за ним гнаться собиралась. Неужели не понял, что она просто шутила?

Все же честно поговорив с Риком, который вполне нормально воспринял новость о том, что их общий друг не пришел в восторг от предложения проходить пару дней между грядками, согнутым в три погибели, Кэрол отвлеклась на другие дела и вспомнила о Дэриле только ближе к вечеру, когда вернулась во двор на летнюю кухню заниматься ужином. Не в силах не смотреть, она из-под ресниц наблюдала за шагающим к ней с двумя полными ведрами воды охотником, чьи напряженные под тяжестью ноши руки заставляли думать совсем не о еде.

А приближающийся к ней Дэрил пребывал явно не в лучшем настроении, угрюмо прожигая землю мрачным взглядом, резко опуская ведра и раздраженно кривясь при виде ее непонимающей, но благодарной улыбки.

- Твоя вода… - он замялся, словно пытаясь что-то вспомнить, и смущенно выдавил сквозь зубы. - Зайка, блин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман