Читаем Дредноут полностью

– Пайпер, к чему затягивать, все и так ясно. Схватка закончена.

Верьте мне, это принесет только дополнительные страдания.

– Заткнись.

Пол Берч по-отечески обнял меня. откашлялся и негромко произнес:

– Лейтенант, ведь мы не отказываемся от своего мнения… Теперь мы перенесем всю борьбу в руководство Звездного Флота. Наверное, мы и так сделали немало. Сейчас пора прекратить сопротивление.

Но я не слушала его. Наблюдая за подошедшими к «Энтерпрайзу» двумя вражескими кораблями, я пропускала его пораженческие разговоры мимо своих ушей, лишь сопровождая их кивком головы. Я попыталась своим взглядом убедить его, мысленно передать ему всю правду, поскольку сам он, по-видимому, не мог разобраться в происходящем.

Мой шепот донес до него то, что видела я и не видел он.

– Вы не понимаете главного. Кирк сам знает, что ему делать.

Он нахмурился:

– Но ведь Кирк тяжело ранен. Не думаете же вы, что…

Фазерный залп с «Энтерпрайза» прорезал темноту космоса. «Потемкин» завертелся на месте, словно уж на сковородке, и сразу же отошел от «Энтерпрайза» в сторону, его незащищенный корпус загорелся голубыми огоньками разогретого до температуры плавления металла.

Через секунду корабль Кирка выпустил залп по «Линкольну», не дожидаясь оценки ущерба, понесенного крейсером Тутакана. Красные огненные лучи достигли его корпуса, отскочили одной частью в сторону, а другой выбили потоки огненных брызг из гондолы ускорителя «Линкольна», после чего этот корабль тоже предпочел отойти подальше от нас. Ближайший космос наполнился раздаваемыми в спешке приказами и ответами на них. Но прежде, чем «Помпеи» успел принять ответные меры, «Энтерпрайз» поднял все свои защитные экраны и с помощью двигателей вертикального взлета поднялся вверх.

Берч приподнялся из своего капитанского кресла.

– Что это?

– С Кирком все в порядке. – прервала я его, надеясь, что это не только моя догадка. Меня не покидало навязчивое видение: Кирк стоит около монитора наблюдения, а Спок продолжает свои разговоры на тему капитуляции.

– Откуда вам это известно?

В моей голове мелькнуло несколько вариантов ответа, но все они показались мне чересчур самодовольными. Что бы я ни сказала, это все равно отражало бы мое участие в артистическом обмане Кирка. Поэтому я просто пожала плечами.

– Оставить наши экраны на месте! – отрезал Берч, восхищенный этой уловкой. – Великолепно! Кирк – превосходный обманщик! Я никогда бы не смог…

– Броксон, каковы результаты залпа «Энтерпрайза» по этим двум?

Терри с трудом сбросила с себя оцепенение, вызванное смелым обманом Кирка.

– Их потери? О… да. «Потемкин» снова движется в нашу сторону, его левый борт до сих пор закрыт экраном. «Линкольн» получил более серьезные повреждения. Нэш выведен из строя на несколько минут. Их ускоритель полностью в нерабочем состоянии… навигационный банк данных разрушен… толчковые двигатели по левому борту выведены из строя. Способность к маневру у них сохранена, но им придется двигаться по большому радиусу. На моем сканнере…

– Сэр, – прервал его младший лейтенант Хоптон, – Риттенхауз вводит в игру «Горнет». Он сказал еще что-то, что я до конца не разобрал, насчет фазеров, которые снова надо привести в действие. Какая-то чепуха.

Берч посмотрел на меня.

– Помните, вы говорили о том, что главный инженер Скотт вывел из строя их фазеры?

– Да, – ответила я. – Теперь они обнаружили наш сюрприз.

– Все получилось неплохо. Это дало нам передышку. Займите снова свое место в рубке, лейтенант. И спасибо.

Я почувствовала, что краснею, но мне было не до этого. «Помпеи» обнаружил нашу военную хитрость и принял ответные меры. Теперь он может применить если не фазеры, то фотонные торпеды. Мои мысли прервали два новых удара: «Звездная Империя» стала жертвой торпедной атаки с близкого расстояния, которая коснулась практически всех на мостике, и никто не устоял на ногах. Через секунду нас настиг фазерный залп капитана Лидсона с «Горнета», и дредноут накренился на правую сторону. Наши экраны в том состоянии, в котором они находились, плохо держали удары. Чтобы не упасть, я ухватилась за ручки своего кресла. Всюду летали огненные искры, щелкали реле, выбивало предохранители, в воздухе запахло жженой изоляцией. Совсем недалеко кто-то, кашляя, пробирался по палубе.

– Ли Ванг! – едва откашлялся Берч. – Попытайтесь восстановить работу компенсатора гравитации! Подключите компьютерный контроль за системами обнаружения неисправностей так, как вам показала Пайпер!

Когда, наконец, произошло восстановление гравитации, я смогла вытянуть ноги и попыталась сделать из дредноута если и мишень, то хотя бы движущуюся. В такой ситуации нет ничего опаснее, чем стоять на месте. По крайней мере, пусть поработают, прежде чем поймать нас на мушку.

– Сэр, думаю, что мы должны сделать ответный залп. О'кей? предложила я.

– Что? – Берч появился в едком облаке зеленого дыма. – Пусть за нас это сделает компьютер, таким образом мы сэкономим энергию.

– Я не могу ответить за компьютер, но все же…

Перейти на страницу:

Похожие книги