Читаем Дредноуты Балтики. 1914-1922 гг. полностью

Осенью ситуация повторилась. Александровский театр в сентябре, а Финский — в конце ноября — начале декабря предоставили свои сцены Финской опере. 14 сентября была представлена опера “Сказки Гофмана”, а с 30 ноября — “Севильский цирюльник” и “Аида”, прошедшие очень удачно.*326 Труппа основного русского театра в Гельсингфорсе открыла сезон с 1 октября, т. е. на месяц позднее, чем за год до этого. Однако количество пьес оставалось значительным. Преимущество отдавалось произведениям А.Н. Островского. В течение полутора месяцев, с середины ноября, они ставились 5 раз: трижды “Гроза” и дважды “Василиса Мелентьевна”.*327 5 октября на суд зрителей был вынесен “Ревизор” Н.В. Гоголя. Из новых пьес представили: “Летний роман”, “Девушка XX века”, “Грешницы”, “Что иногда нужно женщине” О. Уайльда. Наибольшей популярностью пользовалась пьеса “Вова приспособился”, которую давали 4 раза. Сезон завершался 21 декабря “Дамой с камелиями” и 22 декабря драмой “Дитя Парижа”.*328 На этом фоне репертуар Финского театра и “Аполло” выглядел более скромно. Первый не отметился новыми постановками, дав несколько раз в сентябре “Гамлета”. В “Аполло” часто можно было послушать “Короля скрипачей” И. Кальмана и очередную новинку на шведском языке “Кукла”.*329

Таким образом, театры Гельсингфорса в течение 1915–1916 гг. несколько сократили количество новых постановок, уменьшили сроки театральных сезонов. Это говорит, по нашему мнению, о некоторых затруднениях, обусловленных подорожанием жизни, связанным с войной. Об этом же свидетельствует и постепенное увеличение сроков гастролей на сценах Александровского и Финского театров.

Тем не менее, не только театры и концерты пользовались популярностью в Гельсингфорсе. “Все кинематографы и рестораны были полны разношерстной публикой…”, — свидетельствует С.Н. Тимирёв.*330 Согласно данным “Путеводителя по Гельсингфорсу”, в 1914 г. в городе функционировали 7 кинотеатров.*331 В течение 1915–1916 гг. на страницах “Финляндской газеты” упоминались ещё 5 новых названий. Последний новый кинематограф открылся, по данным газеты, 3 сентября 1916 г. Владелицей была X. Саурола, жившая на Вильгельмской улице, 9. Зал был рассчитан на 166 мест.*332

Иногда между хозяевами залов разыгрывалась серьезная конкурентная борьба. Даже разместить свои заведения они старались рядом. Так было в случаях с кинотеатрами “Казино” и “Талия”, располагавшимися на Большой Робертской улице, 17–19 и 21 соответственно, или с “Олимпией” и “Эльдорадо” на Глуской улице в домах 1 и 2.*333 Видимо, следует предполагать, что кино было делом доходным.

Из отечественных на экране наиболее часто демонстрировались ленты московской фирмы А. Ханжонкова, например, “Тени греха и честь дома, или соединившиеся смертью”, “Небесный огонь”.*334 В них снялись В. Холодная, Г. Агазаров, А. Вырубов. Сценарии для фильмов часто писали известные писатели и драматурги, как в случае с “Днями нашей жизни”, создававшимися при помощи Л. Андреева.*335

Из зарубежных в большом количестве показывались американские фильмы. Спросом пользовались комедии (“В летнем отпуску”, “Урок любви”, “Дядя Эльзы”) и драмы (“Калькутта”, “Пожар Рима”, “Под гипнозом миллионов или чудовищные приключения Паулины”, “Во власти индейцев”, “Лицом к смерти”).*336 Главные роли исполняли такие артисты, как М. Линдер, П. Уайт. С. Уилбур, Ч. Конкин. Иногда можно было видеть картины из других стран. Так, 10 сентября 1915 г. в кинотеатре “Калева” зрителям была представлена английская лента по мотивам рассказов А. Конан Дойла о Ш. Холмсе “Тайна долины Боскомб”.*337 2 3 ноября 1916 г. в “Олимпии” шел фильм “Дочь контрабандиста, или Зельма с рыбачьего острова” с “самыми известными артистами Дании” Э. Санном и Э. Грегорсом, а 4 декабря — итальянский фильм “Сердце женщины”.*338

Постепенно, однако, внимание горожан всё более привлекалось к проблемам дефицита товаров в Г ельсингфорсе. Это относилось, в равной степени, как к промышленной продукции, так и к съестным припасам. Одна из первых подобных заметок в “Финляндской газете” появилась 7 марта 1915 г. В ней говорилось о нехватке сахара на прилавках. Для улучшения положения его срочно стали завозить из Котки и Або. Одной из возможных причин авторы считали слишком низкие максимальные цены.*339

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже