Лея
(Невестка снова закрывает лицо руками и шепчет:
Невестка.
Я так боюсь нашей встречи.Мальчуган опрокидывает стул и тащит его за собой. В комнате рядом проснулся ребенок Морисетты. Морисетта быстрым шагом направляется туда, а невестка принимается гоняться за сыном. Она снимает туфли, бросает их в мальчика и кричит:
Ну, погоди, я тебе покажу, как все ломать! Ты у меня дождешься, негодник!
Мальчик, прижав локти к бокам, отступает к двери. Там его спасает появление Мори
Невестка.
Ну, как?Один из жандармов, бросив свою ношу на стол, жестом выражает тоску и отвращение ко всему миру, потом сообщает:
Жандарм.
Говорят, в Тюле они повесили всех мужчин в городе.Невестка
(Мори
(Молчание. Мужчины наконец сложили свой груз.
Первый жандарм
Второй.
И после этого оказывается, что все против тебя! Милиция, голлисты, красные — все! У всех зуб на жандармов. За то, что они стояли в оцеплении, что проверяли твою личность, что в нос тебе смотрели. Чтобы узнать, откуда ты! Самые плохие военные — это штатские! Хуже нет!Мори суетится вокруг самогонного аппарата. Снова молчание. Вдруг невестка снимает платье и, протягивая его Лее, спрашивает:
Невестка.
Его можно покрасить?Лея
(Морисетта мнет ткань между пальцев, затем несет платье матери.
Видно, как она наклоняется к ней и что-то говорит. Мать тоже щупает платье. Морисетта возвращается и объявляет:
Морисетта.
Она говорит, что покрасить можно, если есть краска.Невестка.
Тогда в черный, это самое подходящее. (Один из жандармов
(Вдали послышалась «Марсельеза».
Жандарм
(Жандармы целуют невестку, та отбивается от них старой блузкой. Потом жандармы неуклюже и почтительно целуют всех присутствующих дам, включая мадам Шварц. Теперь уже слышен «Интернационал».
Мори
(Поворачивается к женщинам, вопросительно на них глядя. Теперь уже Морисетта плачет в объятиях невестки, которая увлекает ее в соседнюю комнату. Жандармы смущенно разводят руками, как бы давая понять, что они тут ни при чем. Мори пожимает плечами.
Первый
(Второй.
Надо появиться хотя бы из вежливости: красные очень чувствительны.Мори
(