Читаем Дресс-код от заката до рассвета. Этикет и классика как способы самовыражения полностью

Пятничная история

о прекрасно одетом джентльмене

Правильная одежда – это только одна форма хороших манер. А хорошие манеры – еще одна форма душевного комфорта[11].

Харви Эмис, английский дизайнер

В былые времена, когда дипломатов, да и вообще русских за рубежом, было еще не так много, прибывшие за границу по делу или для собственных нужд и планов обычно представлялись своим друзьям, друзьям друзей и коллегам, служащим в этом городе. Так было принято.

Петр Яковлевич Чаадаев не стал исключением. Прибыв в Дрезден, он практически первым делом явился с визитом к высокопоставленному соотечественнику.

Решено было в честь столь приятной встречи пообедать в ресторане.

В беседе постоянно проживающий на территории иностранного государства выразил удовлетворение от того, что господин Чаадаев соблюдает традиции, придерживается правил и нашел время для визита.

Вот не в пример, кстати, некоторым другим… Здесь местный житель сильно возбудился, рассердился, распалился и рассказал Чаадаеву, что вот уже несколько дней как в Дрезден прибыл важный русский, который по совершенно непонятным и, скорее всего, не имеющим оправдания причинам, потому что ничто не может оправдать такой дикости, игнорирует местных русских и не приходит для знакомства.

– Да вот и он! Извольте полюбоваться! Почему не является? – Дипломат возбужденно вскочил и указал Чаадаеву на проходящего мимо шикарно одетого джентльмена.

Чаадаев присмотрелся, выдержал театральную паузу и с улыбкой успокоил посланника:

– В этом нет ничего удивительного! Это мой камердинер.

Камердинер Петра Яковлевича Чаадаева, действительно, имел заслуженную славу самого модного, стильного и знающего об одежде и, как теперь бы сказали, о дресс-кодах все и еще немного.

Сам Чаадаев однажды одалживал у него подобающий наряд, когда он совершенно срочно понадобился для официального визита.

И наряд тот был совершенно идеален, и это меньшее, что я могу сказать.

<p>Общие понятия</p><p>Дресс-код White tie</p>

Другие возможные обозначения: Cravate Blanche, ultra-formal, full dress.

Самый торжественный из всех существующих.

Принят, как правило, в странах с монархической системой правления.

В России не принят.

Обязательно указывается в приглашениях. По собственному разумению во фраках не приходят.

Никогда не сокращается до первых букв. Не стоит ничего выдумывать и писать в приглашении WT, BT.

Это «высокие» дресс-коды, и они требуют уважения.

Обязателен к соблюдению.

Принят на приемах самого высокого уровня: балы, премьеры и открытие сезона в опере, вручение Нобелевской премии, благотворительные вечера.

Ограничения: после 18 лет.

Время: вечер.

Национальный костюм или парадная военная форма соответствуют дресс-коду этого уровня.

<p>Дресс-код Black tie</p>

Другие возможные обозначения: Cravate noirе, tuxedo, evening dress, formal (semi-formal по другой классификации).

Второй по уровню торжественности после White Tie.

Самый распространенный из официальных и торжественных.

Вечерний дресс-код. Не может быть заявлен днем.

Обязательно указывается в приглашениях. По собственному настроению в смокингах не приходят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Техника каратэ
Техника каратэ

Эта книга – первое напечатанное в СССР издание о каратэ, в то время запрещенном.Составлено по материалам самиздата в "подпольных" секциях каратэ 80-х.Цитата:"– Мы будем тренировать наши сердца и тела для достижения твердого непоколебимого духа.– Мы будем следовать истинному смыслу воинского пути, чтобы наши чувства всегда были наготове.– С истинным рвением мы будем стараться культивировать дух самоотрицания.– Мы будем соблюдать правила этикета, уважения старших и воздерживаться от насилия.– Мы будем следовать нашим богам и Будде и никогда не забудем истинную добродетель скромности.– Мы будем стремиться к мудрости и силе, не ведая других желаний.– Всю нашу жизнь, через изучение каратэ, мы будем стремиться выполнять истинное предназначение Пути."

Сергей Иванович Заяшников

Боевые искусства, спорт / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии