Читаем Древесная магия партикуляристов (СИ) полностью

   Этим Юлий и занимался на заднем дворе особняка Гопкинсов, под бдительным присмотром рыжеволосой Сюзанны Анаксиомены, когда во двор вбежала донельзя взволнованная Марианна Аделаида. Юлий воспринял ее появление как манну небесную: день был солнечный и жаркий, так что у него нещадно напекло голову под палящим солнцем, а от белых изломов бумаги, отражающих свет, слезились глаза. Еще Юлий успел триста раз мысленно поклясться, что никогда больше не станет называть создание вымышленной реальности плевым делом. Честно говоря, больше всего он был близок к состоянию "Заберите меня отсюда!" и "Хочу домой, в Унтитлед!" Приходилось напоминать себе о важности миссии не реже, чем каждые пять минут.

   -К нам просительница, - заявила Мэри слегка обеспокоенно, что обычно не было ей свойственно. - Пожилая несчастная старушка, у которой разбойники похитили для глумления единственную дочь, отраду ее старости.

   -А, такая же, как мы помогали на прошлой неделе? - скучающим тоном спросила Сью и тут же, обернувшись к Юлию, который, обнадеженный неожиданным перерывом, прекратил свое бессмысленное занятие, бросила: - Ты продолжай, продолжай. Рви, а затем комкай. Вдохновение само придет. Чем больше порвешь, тем дольше потом вымышленная реальность продержится, это все равно как наесться впрок... Ой, извини, сестрица, о чем ты говорила?

   -Я хотела сказать, - заметила Мэри, - что это не такая же старушка. Это та самая старушка.

   -Она хочет выразить нам свою благодарность?

   -Нет, свое недовольство!

   -Как это недовольство? - Сью нахмурилась. - Мы же ей дочь вернули!

   -В одном куске? - на всякий случай уточнил Юлий.

   -Нет, платье отдельно, - отмахнулась Сью. - Но она точно была живая!

   -Как выяснилось, даже слишком живая, - пожала плечами Мэри. - Насколько я поняла, девочка впечатлилась нашим примером и отправилась на поиски лучшей жизни и свободной любви.

   -Так это же замечательно! - удивилась Сью.

   -Вот и я не понимаю, что ей не нравится, - Мэри снова пожала плечами, - но...

   В этот момент дом содрогнулся.

   -Великая гора! - вскричала Сью. - Что она там делает, таранит ворота?!

   -Она как раз собиралась, когда я уходила, - будничным тоном произнесла Мэри.

   -Хрупкая старая женщина?! - ахнул Юлий, мысленно уже нарисовав себе образ рассвирепевшей от семейного горя матроны под два метра ростом, которая не разделалась с бандой разбойников самостоятельно единственно потому, что не сумела их достаточно быстро разыскать.

   -Точно. И пятьдесят недовольных горожан вдобавок.

   -Во имя вездесущего Бога Обмана! Что же вы натворили?!

   -Деятельность Лиги Ехидных Героев широка и разнообразна, - с гордостью ответствовала Сью.

   -Во имя всех богов, чтоб им пусто было! - воскликнул Юлий, схватившись за голову. - И как я должен это разгребать?!

   Его недолгий опыт общения с Гопкинсами позволял безошибочно вычислить, что разгребать все это предстоит именно ему.

   Сестры в ответ только похлопали ресницами.

   Для начала ученик жреца решил ознакомиться с полем деятельности. Он был далек от того, чтобы полагать себя в силах успокоить бушующую толпу, но решил оценить суть проблемы. Сотрясение дома без околичностей сообщало ясному уму, что придется спасаться бегством, однако Юлий попросту не имел достаточно опыта, чтобы вовремя начать отступление на заранее подготовленные позиции. Поэтому он решил принять бой.

   Над дверью в особняк Гопкинсов, чьи створки были давным-давно обиты медными полосами (не то далекий предок нынешних владелиц обладал провидческим даром и мог предвидеть тяжелое положение своих потомков, не то подобные демарши входили в семейные традиции), имелся небольшой балкончик с белой балюстрадой - там едва ли могли бы стоять два человека. На него-то Юлий и вышел.

   Под балкончиком бесновалась стихия.

   Быть может, беспристрастному взору пятьдесят человек и не представляются такой уж непреодолимой силой, но изрядно струхнувшему Юлию они показались настоящим людским морем.

   -Господа, - робко произнес Юлий, свешиваясь с балкона. - А в чем, собственно, дело?..

   Тут же пришлось уворачиваться от увесистого булыжника, едва не прилетевшего мальчику по лбу.

   -Верните нам наши жизни! - услышал ученик жреца. - Отдайте нам наши дома!

   -Жилища!

   -И запах, запах!

   -Пусть вернут наш запах!

   -Пусть уберут к черту свое дерьмо!

   В панике Юлий вбежал обратно в комнату.

   -Ничего не понимаю! - возопил он, схватившись за голову обеими руками. - Чего они от вас хотят?!

   -Того или этого, - пожала плечами Сью. - Какая разница? Все равно мы им ничего не дадим!

   -Почему?! - еще больше удивился ничего не понимающий Юлий. - Вы же защитники справедливости! А если их требование справедливо...

   -Потому что честные девушки так просто не дают, - отрезала Мэри.

   При этих словах Юлий уже просто не знал, за что хвататься. Однако времени отчаиваться не оставалось - меры надо было принимать и срочно: толпа снаружи грозила сломом особняка, тюремной ямой и вековечным позором. Сестры смотрели на него, испепеляя надеждой пары голубых и пары травянисто-зеленых глаз: так в сложной ситуации женщины смотрят на мужчину, а глупцы - на человека, умеющего предстать знающим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме