Представительные кельтские параллели имеются для имен Куцы, Кары, Моны.
Первые два встречаются, в частности, у галльского племени рутенов[1124]. Второе из них известно и в Скандинавии, но ясную этимологию дают именно кельтские языки (производное от глагола cari – «любить» или care – «друг»). У корнуэльцев имя Кар одно из излюбленных[1125]. Достаточно широко по кельтским областям бытовало и имя Моны (объясняется как благородный, стройный)[1126]. Существенно также, что имя это известно и венетскому именослову[1127].Имя Адун
(купец из договора Игоря) в конечном счете восходит к финикийскому именослову, где означает «господин». Но на Русь оно опять-таки проникло через кельтские языки, куда это слово вошло с тем же значением и где находятся многочисленные параллели. Примерно тот же путь прошло и имя договора Аминод. Это семитское по происхождению имя неоднократно встречается в династии галатских вождей (в форме Аминта).Очень интересно имя Алдан,
дважды названное в договоре и известное позднее в Новгородской земле. Прямой параллелью ему является имя знаменитого ирландского короля и поэта VIII в. Аеда Алдана. Имя в конечном счете восходит к племенному названию аланов, оставивших заметный след на территории от Бретани до Бельгии. Само имя Аллан обычно считается кельтским[1128]. Это неточно: так назывались первоначально выходцы из рассеявшегося по северо-западу Европы племени алан. Специфически же кельтское заключено как раз в чередовании «лл» и «лд»[1129] (то же чередование наблюдалось в компонентах «олл» – «олд», «хилда» – «гилла»). В Шотландии это имя встречалось и в форме Аллан, и в форме Алдан[1130]. На Русь имя попало в специфической кельтской огласовке.Таким образом, кельтское влияние отражается в древнерусских именах самым непосредственным образом. Трудность заключается в том, что на Русь эти имена шли двумя каналами: из Подунавья и из Прибалтики. Но оба эти пути засвидетельствованы и исторически как направления миграции ругов-русов.
Целый ряд имен тоже в конечном счете оказывается кельтическим, но имеет более широкую область распространения. Так, летопись упоминает во второй половине X в. имена: Лют, Блуд, Буды.
Кельтская параллель для первого (значение «гневный») указывалась[1131]. Кельтские и французские параллели имеются и для двух других имен[1132]. Но, может быть, существенней, что все три имени были известны венетам[1133]. Последнее имя известно также поморским славянам и болгарам[1134]. Имя Лют в Поморье может связываться и с племенным названием лютичей, хотя само это название, возможно, дано было со стороны.Остаются неясными в этимологическом отношении имена из договора Игоря Вузлев, Фудри, Шибрид и Стегги.
Ближайшими параллелями к ним могут служить (также неясные) французские имена: Vouzailleau, Foudriat, Chibret, Steeg[1135]. Первое А. Доза объясняет через топоним в департаменте Вьенна. Но происхождение топонима остается неопределенным. Заслуживает внимания и еще одна неясная параллель: болгарские имена Вузила и Вузилов[1136]. Второе имя может сближаться с многочисленными двукоренными ирландскими именами, в которых второй компонент – «ри» – означает «король». Первый же компонент может быть производным от «туд». К этой же группе может относиться не имеющее параллелей имя Либиар. По крайней мере, французская антропонимия знает оба его компонента. В этом ряду, возможно, следует рассматривать и уникальное имя Слуды. Отдаленные параллели ему находятся на Балтийском Поморье[1137]. Но по происхождению имя может быть и неиндоевропейское.Без параллелей остаются имена Евлиск, Воист, Емиг.
Суффикс «ст» часто указывает на иллирийскую принадлежность. Но возможны и иные решения, как это и предполагалось в отношении тоже уникального имени Гунастр.Не имеют ясных параллелей и имена Актеву
и Лидул из договора Олега. Ближайшей параллелью для первого является персонаж греческой мифологии – Актеон. Акте – древнее название Аттики, и имя означает просто выходца из этой области. Второе имя может восходить к легендарному Лиду, с которым связывались малоазиатские лидийцы и италийские этруски. Суффикс же «ул» имеет широкое распространение, встречаясь в Галлии, у венетов, иллирийцев, славян. Так или иначе оба эти имени, видимо, южного происхождения, хотя прийти на Русь могли и через Балтийское море: южное влияние, как отмечалось, сказывается в некоторых именах и топонимах, упоминаемых Саксоном Грамматиком, у восточнобалтийских рутенов, а также у венедских и балтских племен.