царя Гандхары.3
Ашватхаман и Бходжа — лучшие из тех, кто владеет оружием, благородные, наряженные, также явились ради тебя. Бриханта и Маниман и могучий Дандадхара; Саха-дева, Джаятсена и Мегхасандхи из Магадхи; Вирата с двумя сыновьями: Шанкоп и Уттарой; Вардхакшеми и Суварчас, и царь Сенабинду, и Абхибху вместе с сыном — великолепным Судаманом; Сумитра и Сукумара, Врика и Сатьядхрити, Сурьядхваджа, Рочамана и Нила, а также Читраюдха; Аншу-ман и Чекутана, и могучий Шрениман; Чандрасена, могущественный сын Самудрасены, и Джаласандха; отец и сын — Суданда и Данда, Паундрака и Васудева и могучий Бхага-датта; Калинга и Тамралинта, владыка Паттаны,4 и могучий воин, сражающийся на колеснице, Шалья, царь мадров, вместе с сыновьями: храбрым Рукмангадой и Рукмаратхой; Сомадатта из рода Куру и трое его сыновей — могучие воины, сражающиеся на колесницах, герои, прибыли сюда: Бхури, Бхуриш-равас и Шала. Судакшина — царь Камбоджи,5 Дридхадхан-ван из рода Куру, Брихадбала и Сушена, и Шиби, сын Уши-нары; Санкаршана 6 и Васудева и могущественный сын Рук-мини,7 Самба и Чарудешна, Сарана и Гада, Акрура, Сатьяки и могучий Уддхава; Критаварман, сын Хридики, Притху и Випритху, Видуратха и Канка, Самика и Сарамеджая, и храбрый Ватанати, Джхиллин и Пиндарака и победоносный Ушинара — это названы тебе (герои) из рода Вришни. (Далее): Бхагиратха, Брихаткшатра и царь Синдху 8 — Джаядратха, Брихадратха и Бахлика, и могучий воин, сражающийся на колеснице, Шрутаюс; Улука и царь Кайтава, Читрангада и Шуб-хангада, мудрый Ватсараджа, а также властитель Косалы.Эти и многие другие владыки различных народов, славные на земле кшатрии, собрались, о милая, ради тебя. Доблестные, они будут ради тебя стрелять в высокую цель. Кто (из них) пронзит эту цель, того сегодня же ты должна избрать (в супруги), о прелестная!
Вайшампаяна сказал:
И те юные мужи, украшенные серьгами, собравшиеся там, 1— соперничая друг с другом, поднимались, высокомерно гордясь своим оружием и силой. По красоте, доблести и высокому роду, но своим достоинствам и юности они, исполненные гордости, напоминали собою хималайских матерых слонов, одержимых порывом течки. С ревностью взирая друг на друга, они, одолеваемые богом любви, восклицая «зта Кришна моя!», внезапно вскочили с царских сидений. И кшатрии, собравшиеся на арене с желанием завоевать дочь Друпады, выглядели как сонмы богов, собравшихся вокруг Умы9
, дочери царя гор. С телами, израненными стрелами бога любви, с сердцами, покоренными Кришной, повелители мужей, выйдя на арену, стали из-за дочери Друпады почитать врагами даже своих друзей.Туда явились также и сонмы богов на воздушных колесни- б цах: Рудры и Адитьи, все Васу и оба Ашвина, садхьи и маруты все, предшествуемые Ямой и владыкою богатства; 10
также дайтьи и супарны, и могучие змеи; божественные мудрецы, гухьяки, и чараны, Вишвавасу, Парада и Парвата, а также главные из гандхарвов вместе с апсарами. Халаюдха 11 и Ке-шава, и те, кто главенствует в общине Вришни и Андхака, и лучшие из рода Яду также приняли участие в зрелище, находясь там под началом Кришны. И увидев пятерых парт-хов, подобных пяти возбужденным слонам, привлеченным лотосами, точно это были пять огней, коих угли покрылись золой, лучший герой из рода Яду 12 задумался. И сказал он Раме: 13 «Это Юдхиштхира, Бхима и Джишну,14 и два близнеца-героя».И, медленно обозревая их, Рама взглянул на Джанардану,15
довольный в душе. Другие же сыновья и внуки различных царей, с глазами, сердцами и (всем своим) существом прикованные к Кришне,16 со ртамн, красными из-за искусанных губ, смотрели, выпучив глаза, на нее, расхаживавшую (поарене). И те могучерукие нартхи, и великодушные герои-близнецы, увидев Драупади, — были все поражены стрелами бога любви. И воздушное пространство было наполнено божественными мудрецами, гандхарвами и супарнами, нагами, асу-рами и сиддхами. Воздух был наполнен чудным благоуханием п дивными венками и оглашался громкими звуками и громом барабанов. И было там скопление колесниц и (всюду раздавались) звуки флейт, лютен и других музыкальных инструментов. 18 Тогда те цари, стараясь превзойти друг друга перед Кришною, о парь, собрав все силы, не смогли даже натянуть тот могучий лук. Испробовав (свою силу), некоторые цари были отброшены тугим и упругим луком. Они выглядели печально, лежа на земле без движения, с разбитыми сердцами. И тогда подняли крик удрученные собравшиеся цари, у коих этим тугим луком были разбиты браслеты и разломаны серьги, а стремление к Кришне приостановлено. И когда среди толпы взволнованных людей цари сделались предметом разговора, Джишну, доблестный сын Кунти, изъявил желание натянуть тот лук со стрелами.
Так гласит глава сто семьдесят восьмая в Адипарве великой Махабхараты.
Вайшампаяна сказал: