Читаем Древняя душа (СИ) полностью

Я кивнула и отдала Лаате. Та выдула ее в несколько глотков и вытерла губы и нос рукавом, захихикав. Сделав осуждающее лицо, я взяла у сероглазого вторую. С трудом одолев искушение повторить проказу сестренки, с чинным видом выпила воду и вернула ему пустую емкость.

— Такая мощь! — Гаяну пришлось это прокричать, чтобы я услышала. — Никогда не видел подобного! — в серых глазах сияло неподдельное восхищение.

Ну вот, не такой уж он непробиваемый, как хочет казаться! Я поняла, что улыбаюсь, глядя на него. А мужчина широко улыбается в ответ.

Лаата прижалась ко мне, и мое внимание переключилось на нее. Запрокинув голову, малышка глазела на вершину горы неподалеку. По ее склону словно облака стекали вниз, пенясь. Водная взвесь наполняла воздух, заставляя его повсеместно вспыхивать радугами и оседая на нас мельчайшими капельками. Сила этого места лилась прямо в душу, потрясая и покоряя одновременно.

— Я соскучился, — шепот заполз в мои уши одновременно с руками, стиснувшими талию до боли. — Твои волосы промокли.

— Как знать, может, стану русалкой и утащу тебя на дно озера? — отозвалась я, развернувшись к нему лицом.

— Даже знать не хочу, кто такие русалки, — ухмыльнулся жених. — А вот об озере расскажи.

— Это одна из сказок кахар, — не особо хочется делиться с ним фольклором и быть объектом насмешек. — Забудь, ерунда.

— Касикандриэра, я редко прошу, — жених уступил место Повелителю с голосом, от которого страх стискивал сердце, — говори.

— Как скажешь, но давай хотя бы вон в ту пещеру зайдем, — мой взгляд указал на темный проем в соседней скале. — Там потише.

Внутри нас обняли тьма и холод. Первую развеяли какие-то приспособления — видела такие впервые, а вот холод от склизких ледяных стен моментально забрался за шиворот, стиснув задрожавшее тело. Мужчины не обратили на него внимания — но это только казалось — их всех выдали предательски покрасневшие кончики носов. А мы с Лаатой не стали корчить из себя героев и с удовольствием закутались в то, что Гаян нам дал — он назвал это куртками.

В пещере было тихо, рев водопадов сливался в монотонный шум, который стих, когда мы прошли внутрь. Наши шаги гулким эхом отталкивались от стен и обманывали слух, создавая неприятное ощущение, что кто-то крадется следом. С невидимого в темноте потолка срывались крупные капли. Когда такой пузырь ударял о камень, в разные стороны разлетались ледяные брызги. Но гораздо хуже приходилось, если захватчик проскальзывал за шиворот или врезался в лоб. Но Лаате такое безобразие пришлось по душе — девочка довольно хихикала, когда капли атаковали ее.

— Так что за сказка? — напомнил Деметрий, что-то высматривая на экране.

— Это связано с Богиней-Матерью. Кахары рассказывают, что она пришла из большого подземного озера, что охраняет эта долина. — Повелитель и Андриан переглянулись, и мне показалось, что они чего-то недоговаривают. — В то время здесь бушевали войны и болезни — потому что правили мужчины, а их движущая сила — агрессия и разрушение. Богиня научила созидать, прощать и любить. Она есть милосердие и любовь.

— Но и сейчас у вас правят мужчины, — Андриан бросил быстрый взгляд на Деметрия и поправился, — вернее, правили до победы Повелителя.

— Тогда был Совет Матерей — старейших из кахар.

— Как интересно! — пробормотал седовласый. — Нигде такого не встречал! То есть это даже не монархия, хоть и есть верховный правитель. Но над ним как надзорный орган религиозно-матриархический Совет!

— Ты пугаешь принцессу, — Деметрий усмехнулся.

— Вовсе нет. Я не из пугливых.

Гаян подавил смешок, но тот эхом поплыл по пещере.

— Смех Гаяна? — Покоритель миров с удивлением изогнул бровь. — Впервые слышу!

— Простите, Повелитель. — Охранник склонил голову.

— Что ты с ним сделала, женщина? — жених с интересом уставился на меня.

— Сломала, очевидно. — Пробормотала я.

Смех Деметрия взорвал пещеру.

— Иди сюда, русалка моя, — отсмеявшись, прошептал он, притянув меня к себе. — Андриан, как думаешь, реально выяснить, в чем магия женщин рода Касик?

— Женское очарование науке раскрыть неподвластно, — ответил тот с улыбкой и, похоже, удивлением глядя на нас.

— Тогда давайте дослушаем сказку об озере.

Я мысленно чертыхнулась. Что ж ты про него никак забыть не можешь? Но воспитанная принцесса улыбнулась и продолжила рассказывать:

— Когда Богиня решила вернуться в свой мир, она раскрыла кахарам тайну озера и завещала хранить его от людей. «Когда придет время, подземное зеркало само откроется избранному». Кажется, так это звучало. Вот и вся сказка. — Я развела руками. — Ах да! Еще есть предостережение: если кто-то попытается силой овладеть тайной озера Богини, будет наказан, его голова взорвется! Ибо оно может служить лишь благому делу.

— Что ж, идем дальше, сказочница моя, — Деметрий увлек меня за собой. — Посмотрим, что там.

Перейти на страницу:

Похожие книги