Читаем Древняя кровь - римейк (СИ) полностью

     Джанар весь так и просиял, засуетился.



     -Да, мой господин Сириус. Они тут, недалеко. Под защитным заклинанием. - Он дернул плечами и улыбнулся. - Так, на всякий случай. В горах много снежных волков...



     "И не только" - подумал он со злостью, вспомнив о вчерашней снежной бестии.



     И вдруг - незнакомец слегка присел, подняв обе руки к голубому небу. Сириус знал, что так поступают колдуны, готовясь применить заклинание.



     -Только вот без всех этих колдовских штучек!! - Рявкнул варвар. Он весь подался вперед, глаза превратились в щелки. - Иначе я научу тебя не связываться со мной...



     -Нет, я ничего такого не пытался сделать. - Джанар весь съежился от неожиданности. Он плотно сжал зубы и на щеках вспухли желваки. Он наспех пытался объяснить. - Но магия нужна, чтобы отыскать дорогу к лошадям: метель уничтожила все следы.



     -Я предупредил! - рявкнул Сириус. Тень отвращения промелькнула в его голосе. Он напрягся как ольховый лук.



     Джанар сделал что-то, и воздух осветился красным сиянием, затем свет исчез. Но магия никуда не исчезла - варвар чувствовал ее присутствие каждой клеткой своего тела.



     Колдун тяжело побрел вперед.



     Но пройдя не больше сотни шагов, у темной базальтовой скалы, торчавшей изо льда словно причудливый рог единорога, колдун резко остановился. Сириус вопросительно взглянул на него. Джанар заговорил, отрешенно глядя перед собой:



     -Вчера я наткнулся на убитого ливерга, - его взгляд принял осмысленное выражение. - Неужели ты в одиночку справился с ливергом?!



     Сириус жестоко улыбнулся. Он вглядывался в Джанара, словно ожидая, не скажет ли тот что-нибудь еще.



     -На боку твари я увидел клеймо - продолжил колдун. - Странное клеймо. Гарпия, разрывающая лань на куски. Не значит ли это, что у ливерга был хозяин?! - Колдун в упор посмотрел на Сириуса. - Мне никогда еще не доводилось слышать о ливерге, подчинившемуся человеку.



     Он снова пошел вперед и в течении часа не проронил ни слова.



     Наконец, по колени утопая в снегу, они добрались до скалы, где горец спрятал лошадей. Защитная магия светилась и потрескивала вокруг. Лошади стояли спокойно. Видимо, они смолоду приучались не бояться колдовства. Горец взмахнул рукой и что-то прошептал невнятное. Воцарилась кристальная тишина, не привычная даже для гор.



     Джанар жестом пригласил варвара выбрать себе животное. Сириус оседлал крапчатую кобылу. Простодушный горец улыбнулся и легко оказался в седле. Сириус злорадно усмехнулся ему в ответ. Что теперь ему мешает отобрать у колдуна оружие и коней, а самому продолжить свой путь? Некая сила?.. Сириус подавил в себе внезапно возникшее желание убить колдуна и двинулся вслед за горцем.



     Они долго петляли и пробирались лишь одному Джанару ведомыми тропами. В нескольких местах колдун прибегал к помощи магии, чтобы отыскать уничтоженные бурей следы. Затем выехали на старую заснеженную горную дорогу. Горец пустил коня галопом. Юноша не отставал.



     Весь путь они проехали молча. Сентиментальный и безобидный с виду горец несколько раз пробовал завести разговор, но постоянно натыкался на молчание. Только однажды Сириус спросил его о том, как зовут хозяйку снежного замка. Итэ - был ему ответ.



     Ближе к полудню Джанар поравнялся с Сириусом.



     -Вот она - Снежная Твердыня!



     Сириус долго всматривался в даль, но никакой крепости не увидел.



     Он нашел глазами колдуна, но промолчал.



     К вечеру они подъехали к замку. Огромные белоснежные стены внезапно нарисовались на фоне закатного неба. Две высоченные башни мрачно смотрели на путников. Мощь и колдовская сила исходили от толстых каменных стен замка. Сириус невольно съежился. "Кого защищает такая крепость здесь, на неприступной вершине?" - спросил он сам себя и не нашел, что ответить.



     Внушительных размеров решетка нехотя поползла вверх. Они проехали ворота и очутились на небольшой площади. Колдун окликнул стражников по именам. На снег опустились две шаткие тени. Сириус, натянув поводья, остановил лошадь, и устало покинул седло. Только сейчас, вблизи человеческого жилища, он ощутил, как продрог до мозга костей и проголодался.



     Стражники враждебно рассматривали варвара. Джанар отдал лошадей слугам и повел ашеронца внутренними двориками вовнутрь замка. У двери Сириус поглядел вверх. Белоснежные каменные стены тянулись к обезумевшему небу. Снова шел снег. Надвигалась непогода.





     Джанар открыл дверь. Волна теплого воздуха ударила в лицо. Они исчезли внутри. Миновав длинные тускло освещенные коридоры и анфилады комнат, они оказались в зале. Сириус осмотрелся. Помещение было большим и малолюдным. Много зажженных факелов, горевших на стенах, давали достаточно света. Несколько вооруженных человек о чем-то оживленно переговаривались за дальним столом, несколько грелись у камина. Джанар, стряхнув с себя налипшие льдинки, зашагал через зал к камину и растолкав их, присел, вытянув руки к огню. На громадную фигуру Сириуса поначалу никто не обратил внимания. Возможно, его приняли за своего. Но затем им открыто стали интересоваться. Кто-то спросил Джанара о Сириусе. Но тот молча поднялся и подошел к варвару.



Перейти на страницу:

Похожие книги