Читаем Древняя кровь (СИ) полностью

– Поздно… Тигрица… уже пала… Остался… лишь котёнок… И он пришёл… свернуться клубком… на твоей груди… в последний раз, – воительница закашлялась, окропив губы кровавой росой.

– Нет, Эрми, – с отчаяньем застенал убийца. – Этого не должно было случиться! – его глаза в один миг налились яростью, и он зарычал: – Я убью Леонардо! Располосую каждый сантиметр его тела и вырежу сердце самым тупым ножом!

– Рэкси, – голос Эрминии стал громче, словно она собрала для этого последние силы. – Пока я ещё… здесь… Пообещай мне кое-что… Последнее желание…

– Что угодно. Твоя воля – для меня закон, – ассасин внимательно ловил каждое слово.

– Тогда… не повторяй… моих ошибок… Не мсти, – девушка вновь закашлялась.

– Пощадить эту тварь?! Ну уж нет! – гневно выпалил Рэксволд. – Я просто не могу!

– Рэкси… ты… дал… слово, – глаза северянки пронзительно заблестели. – Если… ты и правда… любишь меня… то сдержишь его… вопреки своим… принципам…

– Проклятье, – воин почувствовал себя загнанным в ловушку.

– Я верю… ты сделаешь… правильный выбор, – Эрминия изобразила подобие улыбки. – Жарко… сегодня, – она перевела взор на озарённые солнечным светом шторы и слизала капли крови с заветренных губ.

Убийца тут же покосился на кувшин с водой:

– Хочешь пить? Подожди, Эрми. Я мигом.

Рэксволд метнулся к столу, но только он коснулся бокала, как за спиной раздался протяжный выдох. Ассасин обернулся. Немигающий безмятежный взгляд девушки замер на распахнутом окне. Воин стоял неподвижно, совершенно не желая верить в происходящее, словно ожидая, что застывшее в незыблемом умиротворении лицо вновь обратит на него внимание. Эрминия не шевелилась. Лишь слабый ветерок перебирал одинокие золотые волосинки на её голове. Ещё мгновение назад она была жива, и этот миг стрелой уносился вдаль, разверзая зияющий разлом между прошлым и настоящим. Краски мира стремительно блёкли, превращая окружение в давящую бесконечную серость. Печальный силуэт на том краю пропасти уплывал в мрачную пелену. И чем дальше он отдалялся, тем глубже пронзала душу Рэксволда неистовая опустошающая боль. Вскоре вокруг воина не осталось ничего, кроме плотно сомкнувшегося тяжёлого тумана. Наконец ассасин вышел из оцепенения, обречённо пересёк комнату и нежно опустил веки возлюбленной:

– Встретимся за гранью…


* * *

В «Жемчужный дол» вошли следопыт с принцессой, немного подотставшие от бросившего всё и устремившегося вперёд Рэксволда.

– Лайла де’Рон, – неукоснительный взор из-за стойки требовал объяснений, и девушка подошла к Винсенту. – Ещё полчаса назад я даже не сомневался, что в моей гостинице произошло убийство, о чём я тут же распорядился доложить стражникам. Но, к моему удивлению, вскоре пришедшие блюстители порядка не нашли никаких следов тела. Лишь закоптившиеся изнутри доспехи и высыпавшуюся из них горстку золы. Стража объяснила мне, что сожжённый человек оставил бы после себя как минимум обгорелые кости, назвав увиденное неудачной инсценировкой преступления. Они также намекнули на нестандартное чувство юмора моих постояльцев или происки конкурентов. Я не стал разуверять их в озвученных предположениях, – мужчина облокотился на стойку и, поближе придвинувшись к вампирше, тихо добавил: – Но ещё не выжил из ума, чтобы перестать верить своим глазам. Прошу потрудиться мне всё объяснить.

Настойчиво тарабанящие по полированному дереву пальцы не оставляли никаких путей отступления для застанной врасплох Лайлы. Помня реакцию Винсента на её светящиеся глаза, она решила не рушить его хрупкий мир правдой. И рассказы Джона о современной «магии», состоящей из фокусников и шарлатанов, оказались очень кстати.

– От вас ничего не скрыть, – печально вымолвила принцесса и, шепнув пару слов, зажгла на ладони маленький огонёк.

Лицо хозяина гостиницы вытянулось, а следопыт замер от неожиданности. Дрожащее пламя покачивалось из стороны в сторону словно маятник. Изумление Винсента переросло в заинтересованность. Но прежде чем заворожённый мужчина успел потянуться к нему и обжечься, вампирша заключила огонёк в кулак и опустила руку.

– Кто вы такие? – подняв глаза, растерянно произнёс владелец «Жемчужного дола».

– Мы иллюзионисты, – Лайла многозначительно посмотрела на Джона.

– Иллюзионисты? – неуверенно повторил Винсент, переводя внимательный взгляд между постояльцами.

– Да, – быстро нашёлся воин. – Приехали с севера королевства и планировали потешить публику на Южном Побережье…

– К сожалению, – с грустью продолжила его рассказ принцесса. – Во время обычной репетиции наш покой нарушил неизвестный. Введя нас в заблуждение, он подло атаковал мою подругу, едва не покалечил меня, после чего благополучно скрылся. Стражники угадали, говоря про конкурентов. Но не ваших, а наших. Прознавшие про нас недоброжелатели попытались сорвать гастроли, хоть мы и не афишировали свою специфическую деятельность, – вампирша устало вздохнула. – Прошу меня извинить, но большего сейчас сказать не могу. Нам нужно проведать Эрминию.

Перейти на страницу:

Похожие книги