Читаем Древняя штучка полностью

– А Раиса разве работает в гостинице? Она там подрабатывает… – многозначительно улыбнулся Лев. – Речь идет о персонале гостиницы. Если говорить предметнее, надо проверить Ирину. Что-то эта скромняшка-симпатяшка у меня начала вызывать некоторые подозрения. Кстати! А что это ты так встрепенулся, когда я упомянул о знании английского языка? У тебя с Раей что-то было?

– Одурел, что ли? – возмущенно замахал руками Крячко. – Нет, врать не буду, в общем и целом дама она весьма и весьма завлекательная. Да и ко мне, я так понял, интерес у нее был. Но после того, что она мне рассказала про «любовные игры» гомосеков, про их «тройку», честное слово, у меня вообще напрочь отпали любые мысли об интиме! Наоборот, отчего-то захотелось даже податься в монахи. Давай я с ней сейчас созвонюсь и уточню, знает ли Ирина английский.

Он набрал номер Румынки и, услышав отзыв, объяснил ситуацию, не забыв извиниться за беспокойство. Та, как бы и без раздражения, но с легким упреком откликнулась:

– Стасик, извини, но ты – как геморрой. Вроде и не смертельно, а спокойно жить не дашь… Чего ты там хотел спросить?

– Рая, ты хорошо знаешь горничную Ирину? Не в курсе, она владеет английским? – спросил Крячко, стараясь придать голосу оттенок скучающего безразличия.

Но Раиса сразу уловила его чрезвычайный интерес к этой теме и спросила напрямую:

– Вы что, собираетесь ее «заластать»?

– Нет, что ты! Просто хотелось бы задать несколько вопросов по Фэртону и Дебирэ. Вот и все! – поспешил заверить Стас.

– Да-а? Ну хорошо, Стасик, скажу. Да, «спикает» она классно, не хуже меня. Но вы ее точно не кинете в «обезьянник»?

– Нет! Разговор намечается такой же, как и с тобой: хочу узнать у нее, о чем при ней говорили эти двое, – несколько приврал Станислав. – Она же им тоже не расписывалась в том, что хорошо владеет английским?

– Ну, насчет этого я не в курсе. Но вроде бы этим она никогда не козыряла. Только где ты ее будешь искать? Она сегодня выходная.

Закончив разговор с Раисой, Крячко изобразил руками жест, как если бы хотел сказать: «Ай да Ирина! Ай да тихоня!»

– Надо срочно узнать адрес Ирины и договориться с ней о встрече. – Гуров вопросительно взглянул на приятеля: – Возьмешь это на себя? Или мне к ней съездить?

– Ну, если у тебя что-то еще запланировано, то – занимайся… Давай съезжу я, – охотно согласился тот.

– Да, есть один адресок – хочу посетить выставку этого «великого задописца» Шэпли. Ну а пока надо позвонить Вольнову, пусть по своим каналам выяснит, кто есть кто и на кого работает. Ну, в смысле, из наших иностранных «клиентов». Надо бы в этом плане «прозвонить» и наш организованный криминал. Не исключено, он был нанят кем-то с Запада для этих же целей. Например, каким-то крупным гангстерским синдикатом.

– Ну, тогда я пошел к информационщикам, чтобы пробили адрес и телефон Ирины, – поднялся Стас и, выходя из кабинета, небрежно махнул рукой.

Глава 7

Лев набрал номер Вольнова и рассказал ему о том, что удалось узнать за последние часы.

– Теперь есть все основания считать, что смерть Дебирэ – не несчастный случай, а замаскированное под него убийство. Слушай, Саш, а ты не мог бы выяснить по своим каналам, что собой представляет находящаяся в Женеве некая Международная гильдия независимых историков? И есть ли соответствующая информационная база? И еще интересует одна похожая шарашка – Ассоциация исторического поиска, которая обитает в Сан-Франциско. Хотелось бы знать, какое к ним отношение могут иметь профессор Мартинган из Уэльса, итальянец Джузеппе Борзини, бельгиец Рене Дюппелен. Ну, еще и те, кого ты уже разыскивал, все три Джереми – Биггс, Локс, Шэпли, и эти двое «голубков» – ныне покойный Дебирэ и Фэртон… Если хотя бы что-то удастся найти, то хотелось бы знать, не завязаны ли на этом и наши криминальные главари, такие как Бирюк и Лекарь. До завтра сможешь что-нибудь накопать?

– Ну, как сказать? Не исключено, что уже даже сегодня могут быть какие-то результаты, – пообещал Вольнов. – Так что до связи!

Созвонившись с информационщиками, Гуров выяснил, где именно проводится выставка картин американского «корифея современного искусства» Джереми Шэпли. Как оказалось, для экспозиции своих работ американец выбрал не так давно переоборудованную в выставочный зал бывшую пельменную на Ползуновской под названием «Пельментик», которое оставили и для выставки, признав его современным и «продвинутым».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы