Тут же в воздухе перед ним появился небольшой круг: никаких красивых арок, просто дырка в воздухе в метре над землей.
- И нам что, туда? – решил на всякий случай уточнить.
- Да! – видимо, приняв решение, Нари снова собрался и начал возвращаться в прежнее безалаберное состояние.
Больше ничего не говоря, он прыгнул рыбкой в портал, за ним поспешили скрыться робот и Мари. Хиба задержался, дожидаясь моего отдельного разрешения. А я шел последним: над горизонтом как раз появились быстро увеличивающиеся в размерах черные точки, когда я призвал фантом Ана-Тари. Пусть ящерка опять отвлечет внимание противников, а если повезет, то наш побег еще и опять свяжут с ней. Тем более, что устройства пробоя даже закрытых пространств у «Времени вечности» есть, поэтому следует подстраховаться. Я уже почти ушел, как вдруг неожиданное сообщение заставило меня остановится.
Вот и прекрасно - кидаю ей приглашение в отряд. Чувствую, мои шансы выжить в этом небольшом приключении начинают существенно возрастать. А теперь быстрее в портал: важно, чтобы дорогая гостья, телепортируясь ко мне, оказалось именно в Лимбе.
На этот раз после переноса меня скрутило гораздо сильнее, чем обычно – какой жесткий портал, чувствую, здесь не очень рады чужакам.
- Это место, - яростное шипение, раздавшееся у меня над ухом, просто оглушило. – Да ты представляешь, что такое потерять десять уровней и экипировку, когда ты на самом верху?
- Значит, ты поможешь нам не умереть? Ты же сама предложила помощь, - и почему мне так хорошо от этой такой маленькой победы?
Глава 19. В Лимбе
Вокруг все было молочно-белым. Целый мир, сотканный из плотной пелены – белая матовая поверхность, белое небо и едва заметный плавный горизонт.
- Вот это да! – восхищенно протянула Мари.
- Я бы на твоем месте не восторгался, девочка, - хмуро прокомментировал Карло.
И тут все они увидели Ана-Тари. Робот среагировал мгновенно, буквально за долю секунды активировав щит, Нари зашипел как самый настоящий кот, нацелив на ящерку бластер, а Хиба угрожающе замахнулся мечом. Разница в девятьсот уровней, но по-другому реагировать мы просто уже не умеем.
- Дернетесь, сделаю то же самое, - спокойно проговорила ящерка, парализовав Мари, явно собиравшуюся кинуть в нее проклятье.
- Спокойно, она с нами! – примирительно сказал я, пытаясь сгладить ситуацию. – У нас договор!
Не стоило, конечно, Ана-Тари поступать так с француженкой, но и понять ее тоже можно. Мари была полностью обездвижена, только глазами вращала – и как, интересно, ящерке это удалось?
- Потом будет очень сильная слабость, - глядя на девушку, произнесла Ана-Тари.
- Александр, может, ты нам объяснишь, что здесь происходит? – строго спросил робот.
- Для начала давайте все успокоимся, - черт, как же глупо звучит, даже самому противно – как переговорщик в дешевых боевиках.
Пушистик по-прежнему недоверчиво смотрел на ящерку, но бластер спрятал, Хиба убрал меч и распрямился, а Карло деактивировал щит.
- Я все равно бы вас голыми руками перебила, - грозно зыркнула на всех ящерка.
- Обязательно бы перебила, - согласился я с ней. – Вот только, правда, договор бы нарушила.
Если бы взглядом можно было убивать, у меня не было бы никаких шансов – Ана-Тари меня просто бы испепелила.
- Должна признать, ты меня удивил в очередной раз, - все же успокоилась ящерка. Видимо, поняла, что спорить бессмысленно.
- Это же ящерица из «Времени вечности»»! – слова вырвались у Мари по инерции, когда закончилось действие паралича.
- Александр, - Ана-Тари с укором посмотрела на меня. – Объясни своей девушке, что слово «ящерица» по отношению ко мне некорректно. И даже немного грубо.
Мари, услышав о том, что она, по мнению ящерки, моя девушка, покраснела. А наша невольная союзница, вздохнув, продолжила:
- Итак, Александр затащил нас всех в Лимб. Умно, ничего не скажешь – Э’лен сюда вряд ли полезет. Вот только и нам с вами теперь никто не сможет помочь. Правда, Альфади?
На пушистика было жалко смотреть – видимо, ящерка как-то задела его за живое. Не исключено, что хвостатый уже бывал в Лимбе и что-то потерял.
- Правда, - выдавил он.
- Я думаю, нет смысла говорить очевидные вещи, - пришел я на помощь Нари и заодно слегка поставил на место ящерку. – Мы договорились, что ты выведешь нас отсюда.