Читаем Древние города и Библейская археология. Монография полностью

Именно в Пергам после разгрома Вавилона переехал центр мирового жречества, центр богоотступнических сил. Именно в этом городе впервые в мире возводится храм в честь римского императора Августа в 29 году до Р. Х., цель которого состояла в том, чтобы поднять человека до уровня Бога, сделав равным Ему. Тем самым утверждалось, что любой человек может стать рано или поздно равным Богу. Город являлся и центром поклонения таким языческим божествам, как Зевс — бог грома, Афина — богиня–воительница, Дионис — бог виноделия, Асклепий — бог искусства врачевания. Каждому из этих богов были воздвигнуты великолепные храмы. Кстати, современный знак врачей, змея и чаша, ведет свое происхождение от символа Асклепия.

Остатки персидской столицы Персеполя сохраняют лишь отблеск прежнего великолепия


Но особой популярностью пользовался храм Зевса, который многие приплюсовывали к семи чудесам Древнего мира. Город был знаменит и библиотекой, насчитывающей тысячи ценнейших манускриптов. При царе Евмене была изобретена знаменитая бумага, названная в честь города пергаментом. Период Пергамской церкви (кн. Откровение 2:12–17) охватывает период с 323 по 538 гг. по Р. Х. и характеризуется союзом церкви и государства, христианства и язычества. Именно в этот период в учение церкви проникают такие лжеучения, берущие свое начало в язычестве, как почитание воскресного дня (языческий день солнца) вместо библейской субботы, ибо «…благословил Бог седьмой день, и освятил его…» (кн. Бытие 2:3); поклонение памятным местам, святым заступникам, деве Марии, что противоречит истине, изложенной на страницах Священного Писания: «Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус» (1 Послание апостола Павла к Тимофею 2:5), «…если бы кто согрешил, то имеем Ходатая пред Отцом, Иисуса Христа, Праведника, Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира» (Первое послание апостола Иоанна 2:1, 2); введение пышной церковной службы, строительство пышных храмов, — все это привело к отступлению от чистоты Христова учения и от закона Божьего: «А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди. Кто говорит: «я познал Его, но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины…» (Первое Послание апостола Иоанна 2:3–4).

Правители Пергамского царства Атталиды (282–133) правили 149 лет.

1. Филетер Первый (282–263)

2. Евмен Первый (263–241)

3. Аттал Первый «Спаситель» (241–197)

4. Евмен Второй (197–159)

5. Аттал Второй «Филадельф» (159–138)

6. Аттал Третий (138–133)

Пефор. Упоминается в книге Числа 22:5; город, где жил Валаам, к которому Моавитский царь Валак отправил послов с просьбой проклясть народ Израильский. Эту весьма поучительную историю полезно перечитывать не один раз, в ней урок для нас, как один единственный грех — жадность, погубил когда–то Божьего пророка Валаама (кн. Числа 22, 23, 24 главы и 31:1–8). В переводе — «истолкование снов».

Раввиф. Древний ханаанейский город, принадлежавший после раздела Палестины колену Иссахара (кн. И. Навина 19:20). В переводе — «обширный».

Рама или Рамафа, или Рамафаим. Несколько городов носили это название. Город Рама принадлежал колену Вениаминову, неподалеку от него Девора жила под пальмой: «В то время была судьею Израиля Девора пророчица…» (кн. Судей 4:4–5). Города под этим названием: город, принадлежавший колену Неффалимову; город колена Ефремова, где родился пророк Самуил; город колена Асирова; город колена Симеонова, находившийся в пределах колена Иудина, упоминаются в Библии: кн. И. Навина 18:25; 19:36; 19:29; 19:8; 1 кн. Царств 1:1. В переводе — «высота».

Ресен. Упоминается в книге Бытие 10:12. В переводе — «сильный».

Рецеф или Рецев. Упоминается в Библии в 4 кн. Царств 19:12; кн. Исайи 37:12. В переводе — «твердыня».

Рибла или Ривла. Упоминается в Библии в кн. Числа 34:11; в 4 кн. Царств 23:33. В переводе — «плодоносный».

Риммон. Город колена Завулонова, который впоследствии стал принадлежать левитам. Считают, что другое название города — ДИМНА. Упоминается в кн. И. Навина 19:13; 1 кн. Паралипоменон 6:77. В переводе — «гранатовое дерево».


Внутренности римского дома.

Вид из Атриума через таблинум на перистиль


Часть обширных руин города Эфеса (в современной Турции), по которым можно судить о достоинствах архитектурной планировки греческих и римских городов

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже