Читаем Древние полностью

Австриец помотал головой. События разворачивались слишком быстро, и самых старых из Юлиев это тревожило — возможно, потому, что они куда лучше молодых помнили другого, куда более неистового отступника. Адольф Гитлер бросил вызов коалиции и едва не уничтожил ее. И вот все повторяется, а они бессильны. Томлинсон выстраивал Четвертый рейх по своим правилам.

Молодые львы захватили власть в самой влиятельной организации всех времен и народов. Однажды, во времена Юлия Цезаря, такое уже случалось, и это привело к расколу первой семьи.

Юные члены коалиции были на грани бунта; старики опасались, что он приведет к гибели всей планеты.


База группы «Событие»

Авиабаза «Неллис», штат Невада

Младший лейтенант Сара Макинтайр с отсутствующим видом сидела в столовой вместе с Коллинзом и Эвереттом. Мужчины за едой беседовали. Джек вдруг вспомнил о спутнице и легким толчком вывел миниатюрную начальницу геологического отдела из глубокой задумчивости.

— Эй, очнись.

Сара посмотрела на Джека, потом на Карла и положила вилку.

— Говорят, рыбалка у вас выдалась что надо.

— Да нет, так ничего и не поймали, — с непроницаемым лицом ответил Карл.

— Отметили повышение Уилла, да и все. А у тебя как дела? — спросил Джек.

— Немного отстаем от графика. Многие в отпусках… впрочем, в других отделах то же самое. Всех оставшихся вместе с группой геофизиков на всякий случай бросили на землетрясения. Никто ничего не может понять.

— Что там непонятного? Что Корею тряхнуло как следует? Так это, знаешь ли, Тихоокеанское побережье. «Огненное кольцо»! Да и Иран с Ираком тоже не особенно сейсмически стабильный регион. Обычное совпадение, — заявил Карл, глотнув воды из стакана.

— Да, регионы нестабильные. Только и там, и там не было ни единого повторного толчка.

— А такое бывает? — спросил Джек, бросив на тарелку скомканную салфетку.

— Джек… — Сара осеклась — и продолжила в надежде, что на фамильярное обращение не обратят внимания. — Полковник, повторные толчки бывают всегда. Это как у бегунов: после забега надо еще немного пробежать, чтобы расслабить мышцы. Полное отсутствие мелких вибраций настолько необычно, что в академических кругах пошли всякие разговоры… и безумные заявления северокорейцев тут не играют решающей роли.

— Ну, я уверен, вы, умники, что-нибудь при…

— Полковник Коллинз и капитан Эверетт, вас ждут в компьютерном центре. Полковник Коллинз и капитан Эверетт, вас ждут в компьютерном центре.

Синтезированный женский голос прервал академическую дискуссию. Оба офицера поднялись, унося с собой подносы. Джек улыбнулся Саре. Провожая друзей глазами, она вспомнила, как Джек улыбнулся ей в первый раз, и она вся затрепетала, точно глупая старшеклассница. От этой мысли как-то сразу потеплело внутри. Сара знала, что об их любви знают его близкие друзья: Карл, Менденхолл и даже доктор Комптон, но ее все равно полагалось хранить в тайне. Джек и слышать не хотел о нарушении протокола. Скоро предстоит принимать решение, и решать придется именно ей.


Главный компьютерный центр напоминал театр. Столы с мониторами занимали верхний ярус, внизу же располагались рабочие станции операторов с прямым доступом к системе «Европа», разработанной компанией «Крей». В мире существовало всего четыре таких мощных компьютерных комплекса, причем у группы «Событие» была специальная модификация, способная проникнуть в любой компьютер мира и обойти системы безопасности большинства правительственных сетей, университетов и коммерческих компаний.

Джек с Карлом спустились на нижний ярус и увидели, кто их вызвал. Друзей приветствовал руководитель компьютерного центра Пит Голдинг.

— Отлично, вот и вы! — Пит помахал рукой перед маленьким монитором на пластиковой перегородке, тот включился, и на экране возникло лицо Найлза Комптона. — Они пришли, Найлз. Начнем?

Директор кивнул. Он видел все на большом экране в своем кабинете.

— В общем, мобильник, что вы привезли из Африки, восстановлению не подлежит. К счастью, идиот, который его разбил и успокоился, не знал, что сотовый телефон это, по сути, маленький компьютер. Вся информация хранится в энергонезависимой памяти. Вы только подумайте…

— Пит, тебя слушать — как в кресле у зубного. Давай ближе к делу, — сказал Найлз, потирая виски.

Пит покраснел и водрузил очки обратно на переносицу.

— Что удалось выяснить, Пит? — Джек вернул разговор в рабочее русло.

— С этого аппарата звонили на один единственный номер. «Европа» выяснила владельца, и мы передали его данные нашему человеку в ФБР.

Пит включил еще один монитор, на котором появилось моложавое лицо специального агента Уильяма Монро; тот вышел на связь прямо из дома на Лонг-Айленде.

— Привет, Билл, — бросил Джек.

— Добрый вечер, полковник. Здравствуйте, капитан. Пит передал нам информацию, и мы навели справки. Мутный тип. Он здесь, в Америке, да еще и у меня под боком — в том же штате.

— Повезло, — заметил Найлз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги