Читаем Древние полностью

— Я знаком с командиром авиабазы. Я устроил его в Вест-Пойнт,[7] — отозвался Ротман.

— Мило, — заметил Карл и подтолкнул его к электрокару.

Вагончик со стариками тронулся. Марта обернулась, и Джек мог поклясться, что она шепнула одними губами: «Простите нас».

Стальную дверь сотрясли несколько взрывов, враг пошел на штурм подвала по-серьезному. С потолка и со стен тоннеля посыпались комья земли.

Джек на глаз оценил угол наклона путей и принял решение.

— Что-то не хочется мне ждать, пока явятся гости. Давайте усложним им жизнь и двинемся на поверхность. Глядишь, еще кого-нибудь подстрелим.

— Я «за», — отозвался Эверетт.

Менденхолл бросил ему запасную обойму.

— Ну что, вперед, иначе на автобус опоздаем. Уилл, иди первым.

Не успели они толком отойти, как за дверью грохнул уже настоящий взрыв. Джек кивком велел Эверетту догонять Райана с Менденхоллом.

— Черт, да сколько можно! Доверь мне хоть одно опасное дело!

— Выполняй приказ, морячок. Давай шевелись.

Джек притаился. Ждать пришлось недолго. Вскоре от двери донеслись приглушенные голоса. Джек наклонил голову и прислушался. Он успел отойти достаточно далеко, чтобы наклонный пол тоннеля не дал последователям увидеть его прямо от двери. Таким преимуществом нужно воспользоваться.

Появились первые четверо — все в костюмах из «номекса» и двигались очень профессионально, перебежками: двое спереди, а двое на корточках прикрывают. Джек ждал идеального момента.

Первая пара замерла, чтобы пропустить вторую, и Джек четырьмя выстрелами уложил двоих других: они только-только выпрямились, чтобы метнуться вперед. Прежде чем первая пара поняла, что происходит, Джек переключился на них — по две пули на каждого. Упал только один: тот, что справа, был лишь ранен, и Джек едва не заплатил жизнью за свой промах. Враг, падая лицом вниз, успел выпустить длинную очередь, и пули отлетели в потолок от металлического рельса у самой головы Коллинза. Джек, чертыхнувшись, быстро прицелился и выстрелил. Одна нуля попала противнику в бедро, другая — в живот. Тот выронил оружие и тихо застонал.

Тут же появилась следующая группа врагов. На этот раз они открыли стрельбу без всяких маневров. Джек понял, что в перестрелке его шансы невелики.

Едва Эверетт догнал Райана с Менденхоллом, снизу донеслась пальба.

— Вот черт. Давайте скорее наверх, найдите там выключатель. Они здорово экипированы, так что и приборы ночного видения наверняка захватили. — Карл глянул на часы. — Через три минуты вырубайте свет, подождите тридцать секунд и включайте снова. Ясно?

— А если там нет выключателя?

— Тогда у вас блестящие перспективы скорейшего карьерного роста.

— Вот здорово, — отозвался Райан с деланым легкомыслием.

Тем временем Джек четко осознал, что у него проблемы. Он остановился и выстрелил наудачу, надеясь на шальной рикошет. Затем пробежал немного и повторил свой маневр. А на третий раз выключился свет.

— Вот и все, — мелькнуло в голове.

Он вслушивался, стараясь не шевелиться. Преследовали с чем-то возились в темноте. Джек прицелился на звук, но стрелять не стал, рассчитывая, что глаза скоро привыкнут.

Внезапно шквальный огонь обрушился именно туда, где прятался полковник. Несколько камешков, отколотых пулями от бетонной стены, угодили прямо в него, и Джек начал потихоньку отползать. Для стрельбы вслепую пули ложились слишком точно — а значит, у них приборы ночного видения.

Вдруг в грохоте выстрелов раздался знакомый голос:

— Джек, не вставай. Приготовься!

И тут в тоннеле снова загорелись лампы. Люди в черной форме завопили: яркий свет, тысячекратно усиленный приборами ночного видения, невыносимо резал глаза. Бойцы лихорадочно срывали маски приборов ночного видения.

Эверетт, оказавшийся в каком-то десятке футов позади, стрелял с нечеловеческой точностью, и Джек, не медля ни секунды, добавил из своей «беретты». Враги кричали: кому-то пуля угодила в голову, кому-то в грудь, кому-то в руку. Преследователей удалось застать врасплох.

Трое бросились назад и успели скрыться, остальные уже не вернутся к тому, кто велел атаковать особняк Ротмана.

Все было кончено. Джек встал и спешно перезарядил пистолет. Оценив обстановку, он обратился к Эверетту:

— Капитан, черт вас дери, когда вы научитесь выполнять приказы?.

— Когда они будут чуть разумнее, а ты, Джек, прекратишь брать на себя весь риск в одиночку.

— Ну ладно. — Загорелое лицо полковника расплылось в улыбке. — Кстати, план-то не так плох. Хотя мы не знали, есть ли у них приборы ночного видения. И к тому же откуда уверенность, что Райан сразу найдет нужный выключатель?

— Он бы врубил сразу все, так что шансы у нас были отличные.


Коллинз уставился на пустой вагончик и открытую дверь. Рядом стояли Райан и Менденхолл, их лица тоже не сияли от счастья.

— А вертолет? — спросил Джек.

— Улетел.

— Похоже, тот телефонный злодей не так уж и неправ, — заметил Карл. — Мы рисковали жизнью, а они тем временем сбежали — не самый отважный поступок.

Джек скривился и окинул взглядом свою команду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги