– Однако все эти реплики не относятся к нам с вами. Мне кажется, что говорила вам об этом, когда под сенью кедра в стране кенда вы боялись, как бы я не схватила простуду, и это очень странно, но вы – другой, рядом с вами что-то во мне меняется.
– Вам повезло, – пробормотал я, все еще глядя в серебряное блюдо.
Она снова засмеялась.
– Вы помните траву тадуки? – спросила она. – У меня достаточно много ее наверху, и не так давно я немного вдохнула, совсем немного, ведь вы знаете, как это опасно.
– И что вы видели?
– Ничего существенного. Вопрос в том, что мы оба увидим?
– Ничего, – ответил я твердо. – Никакая сила не заставит меня попробовать это дьявольское зелье снова.
– Кроме меня, – проговорила она еле слышно. – Нет, не думайте, что вы покинете этот дом так скоро. Вы попросту не сможете уехать, в воскресенье нет поездов. Кроме того, вы не сделаете этого, если я вас не попрошу.
– В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть[22]
, – процитировал я, непоколебимый, как скала.– Неужели? Тогда почему я стольких уже поймала?
В этот момент бык Башана[23]
, я имею в виду Смита, начал что-то мычать хозяйке дома с другого конца стола, и наш разговор прекратился.– Мой друг, – зашептал мне в ухо Скруп, пока мы ждали, чтобы женщины вышли, – мне кажется, что вы снова думаете о женитьбе. Что ж, выбор не такой плохой, – и он уставился на прекрасный силуэт леди Регнолл, которая исчезла за дверями вслед за остальными.
– Заткнитесь, идиот! – ответил я возмущенно.
– Почему? – невинно спросил он. – Женитьба достойна уважения, особенно если она последняя в жизни. Я помню, как говорил вам нечто много лет назад за этим же столом, когда вы только познакомились с ее светлостью. Но тогда рядом был Джордж, а теперь его нет.
Я не удостоил его ответом, схватил свой стакан и уселся между каноником и быком Башана.
Глава III
Аллан дает слово
Мистер Эттерби-Смит при знакомстве оказался даже хуже, чем могла бы нарисовать самая недружелюбная фантазия. Это был джентльмен, в известной степени происходивший из хорошей семьи. Его настоящее имя было Эттерби, а добавка «Смит» сделана для того, чтобы защитить скромное состояние, доставшееся ему именно на этом условии. Его родство с лордом Регноллом было не такое близкое по линии матери. Что же касается прочего, то он жил на каком-то морском курорте на южном побережье и мнил себя спортсменом, потому что как-то воспользовался случаем и взял в аренду участок для охоты в шотландских лесах, где водились олени.
Очевидно, всю свою жизнь он ничего не делал и не заработал ни одного шиллинга, и детей своих воспитывал в том же духе. Главной чертой его характера было невыносимое тщеславие, которое часто характеризует мужчин, которые ничего из себя не представляют. Кроме того, он носился с идеей о своих правах, которые включают в себя, как я наконец-то понял, возвращение собственности Регноллов и богатства. Не думаю, что стоит говорить о нем что-то еще, кроме того, что он наскучил мне невероятно, в особенности после того, как он пропустил за накрахмаленный воротник сюртука четвертый стакан портвейна.
Однако его сын был еще хуже, потому что задавал бесконечные вопросы, и, когда я наконец был вынужден умолкнуть, прочел мне лекцию об охоте. Да, этот юнец, который жил в Сандхерсте, учил меня, Аллана Квотермейна, как убивать слонов. Он, который никогда не видел слонов, за исключением тех, которых он кормил сдобными булочками с изюмом в зоопарке! Наконец, мистер Смит, который, к великому изумлению Скрупа, оккупировал дальний конец стола и возомнил себя хозяином, подал сигнал, и мы отправились в гостиную.
Я не знаю, что случилось, но атмосфера начала сгущаться. Массивная миссис Смит села в кресло, обмахиваясь веером, и тогда варварские украшения, которые она надела, звенели на ее толстой руке. По обеим сторонам своей матери, бледные и нерешительные, стояли Полли и Долли, каждая из которых изображала, что читает книгу. Эта троица напомнила мне герб, который я как-то видел в ночном кошмаре, – этакая британская матрона с сопровождающими ее Честностью и Добродетелью. Напротив них, с другой стороны от камина, стояла, очевидно, очень сердитая леди Регнолл.
– Правильно ли я понимаю, Луна, – услышал я звучный голос миссис Эттерби-Смит, едва вошел в комнату, – что ты действительно исполняла роль небесной богини среди этих дикарей и была одета в прозрачный халат?
– Да, миссис Эттерби-Смит, – ответила леди Регнолл, – и еще в ночной колпак из перьев. Я надену его для вас, если это вас не смутит. Или, возможно, одна из ваших дочерей…
– О! – воскликнули обе молодые леди. – Пожалуйста, тише. Сюда идут джентльмены.