Читаем Древний и благородный род Равенкло (СИ) полностью

Гаррет закрыл глаза и без проблем определил, что зачарованным предметом оказался пустой флакон. Указав на него, мальчик получил одобрительный взгляд учителя.

— Отлично, мистер Торндейк. Ваши оценки и в самом деле появились не на пустом месте. Вы сильный и талантливый волшебник. Лично я даже сейчас ощущаю вашу магию, хотя прекрасно знаю, что на вас нет зачарованных предметов.

Улыбнувшись, учитель привлек внимание всех учеников.

— Получилось, конечно, не у всех, но не расстраивайтесь. У вас есть предпосылки для этого, а те, кто научился ощущать магию, сумеют развить эту способность до такого уровня, что им даже не понадобиться закрывать глаза или сосредотачиваться. Эта способность станет вашим шестым чувством. И да, мистер Торндейк, зайдите в мой личный кабинет, как только закончите с занятиями у мистера Арвендейла. Необходимо обсудить один деликатный вопрос.

«Заметил!» — мысленно взвыл Гаррет и еще раз проклял себя за невнимательность.

— Справился с задачей? — как только второкурсники покинули аудиторию, Лерой утащил своего друга в сторону.

— С этим справился бы даже сквиб, учитывая, сколько магии профессор вложил в предмет.

— Да? А я с трудом определил, что это флакон. Видимо, ты сильнее меня.

— Razumeetcya! — сказал Гаррет и с отсутствующим видом начал смотреть в сторону.

Эта пантомима не укрылась от Лероя, и тот по достоинству оценил старания своего друга:

— Отлично получилось. Вероятно, ты слишком много с ним общаешься, — рассмеялся рыжеволосый мальчик, и тут же испортил тому настрой. — Ты сейчас к Арвендейлу?

— Да, — немного расстроено ответил Гаррет. Нет, он любил эти дополнительные уроки и узнавал на них много нового, но вот испытывать на себе различные проклятия — было сомнительным удовольствием.

Глава 42

Попрощавшись на полпути к факультетской башне, Гаррет свернул в длинный коридор, ведущий к аудитории зоти.

Больше всего Гаррету сейчас хотелось закрыться у себя в комнате и до конца разобраться с анимагией. Частичную трансформацию он только начал осваивать, буквально этим утром мальчик сумел выявить золотую середину для органов обоняния. Да и полную форму он принимал всего пару раз, закрывшись в своей комнате. В форме тигра у него все еще с трудом удавалось сдерживать звериные инстинкты, но человеческая личность больше не пропадала.

На этих выходных у них запланированы занятия, да и гоблины должны были закончить с прилегающей территорией и внешней отделкой дома.

— Второкурсник! — из стены раздался звонкий голос и оттуда выплыл полупрозрачный призрак небольшого роста, облаченный в яркие одежды. Бубенцы на его шапке грозно звенели, и он занес руку, держа в руке какой-то подозрительный предмет.

Гаррет, будучи прекрасно знакомый со школьным полтергейстом, отреагировал мгновенно, наведя на того палочку:

— Ваддивази! — мальчик применил улучшенные чары левитации, и шлем с одного из доспехов, стоявших в нише возле стены, тут же слетел и гулко ударил в Пивза.

— Караул! Школьник применяет магию в коридорах! — завыв, Пивз улетел на несколько этажей вниз, откуда его криков уже не было слышно.

Гаррет только досадливо поморщился из-за короткой задержки и продолжил свой путь.

Преподаватель зоти как обычно стоял в центре кабинета, освободив пространство для дуэли.

— Добрый вечер, — старший волшебник довольно оскалился, поблескивая глазами в полутемном помещении.

— Добрый вечер, профессор, — приветливо кивнул ученик.

— Надеюсь, ваши навыки не заржавели? — волшебник сделал быстрый шаг вперед и внимательно посмотрел в глаза мальчику.

Резко пахнуло псиной, заставив мальчика отшатнуться.

— Нет. Я даже выучил нечто новое.

— Очень на это надеюсь, — Арвендейл достал палочку и направил ее на второкурсника.

— Авис! Оппуньо! — после плавного взмаха палочкой перед мальчиком появилась стайка мелких птиц, парящих в воздухе, которые тут же рванули в сторону второго волшебника, стоило только прозвучать следующему заклятию.

Мужчина несколькими движениями испепелил птиц, но на это ему потребовалось некоторое время, за которое юноша успел начать следующую атаку.

— Фумос дуо! — из палочки Гаррета усиленно повалили крупные клубы дыма, заполняющие аудиторию и уменьшающие обзор. Сам мальчик тут же ушел в сторону и, повинуясь обонянию, выстрелил туда, откуда шел запах его оппонента. — Экспеллимеллиус-Ступефай-Инсендио!

Загоревшийся огонек чуть потух, но второе заклинание вовремя отвлекло волшебника, и тому пришлось применить протего, чары щита, чтобы отразить заклинание, вот только с последними чарами воспламенения, основанными на стихии, щит не справился, попросту пропустив их через себя. Мантия занялась огнем гораздо быстрее, и опытному волшебнику снова пришлось отвлечься, чтобы устранить последствия атаки.

— Глациус! — замораживающие чары быстро справились с огнем, а Гаррет уже отправил следующую тройку заклятий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже