Читаем Древний и благородный род Равенкло (СИ) полностью

— Не бойся, я беру профессора на себя, а ты задержи Марию, а еще лучше прямо сейчас догони ее и пригласи провести астрономию вместе с тобой. Все равно ее подруги, близняшки Хен, на занятиях вместе, Джонс в медицинском крыле, а с другими девушками она не очень дружна.

— Хорошо, тогда я побежал.

— Эх, молодость! — услышал Гаррет восклицание друга за своей спиной.

Длинную шевелюру Марии Гаррет заметил почти у класса зельеварения. Без труда догнав девушку, он пристроился рядом с ней, игнорируя смешки ее двух подруг.

— Мария, позанимаемся на астрономии вместе?

— Хорошо, — девушка робко кивнула, отчего ее очки чуть спали с носа, вызвав у Гаррета какие-то необъяснимые чувства щенячьего восторга.

— Спасибо, что согласилась.

Улыбнувшись одеревеневшими губами, Гаррет отстал от переглядывающихся девушек, чтобы подождать своего друга, впрочем тот не заставил себя ждать, появившись через пару минут.

— Ну, как прошло? — Макс, казалось, подпрыгивал от нетерпения.

— Отлично. Только боюсь, тебе придется еще и близняшек взять на себя. Не понравились мне их переглядывания.

— Заметано! — сестер Хен он отвлечет, но немного не так, как думает его полосатый друг. Он просто заранее договорится с ними, чтобы они не лезли, а потом все расскажет со слов Гаррета. Это, конечно, немного подло, зато надежно.

Тем временем близняшки Ли и Ми Хен закончили переглядывания между собой и уставились на свою подругу, которая не могла проигнорировать их взгляд.

— Ну что?

— Как думаешь, зачем он тебя пригласил? — спросила Ли.

— Я не знаю, — девушка и в самом деле не имела понятия, зачем она могла понадобиться самому умному парню на их курсе, да еще и имеющим такую популярность среди девушек.

— Наверное, он хочет тебя пригласить на Рождественский бал! — выпалила Ми.

— Нет! Не может быть, чтобы он и пригласил кого-то вроде… — с каждым словом ее голос становился все тише, а лицо стремительно краснело вместе с кончиками ее волос.

— Ми, прекрати! Мария, а ты успокойся, иначе весь Хогвартс узнает о твоей тайне.

— Хорошо, — девушка рассеянно посмотрела на волосы и закрыла глаза что унять свое смущение. — И все же, зачем?

Последние слова она практически прошептала, заходя в класс зельеварения.


Немного позже.

К вечеру Гаррет уже извел себя. Он стоил мысленные диалоги, пытался подойти к тому, чтобы пригласить девушку на бал, но каждый раз в ответственный момент его сознание словно отключалось, и он не мог произнести нужных слов.

— Успокойся, мы уже почти дошли до астрономической башни, а ты выглядишь как приведение.

— Но я не знаю, как сказать ей!

— Uspokoisya, che ti ochkuesh'!? Normal’no vse budet! — уверенно воскликнул Сергей, который благодаря стараниям Макса обо всем знал уже в гостиной.

— Что бы он там не говорил себе на своей тарабарщине, но он прав. Возьми себя в руки, шанс остаться с ней наедине мы тебе организуем. Все, мы на месте. Вперед, Грей, Ассоль уже устала ждать!

— Мне бы твою уверенность… — пробормотал Гаррет, поднимаясь на крышу башни.

На башне уже был установлен защитный полог, не дающий ветру пробиться через него.

— Те, кто не умеют накладывать согревающие чары, подходите ко мне по одному, остальные могут выбирать телескопы, работаем парами, — профессор Паралактус достал волшебную палочку и подозвал учеников.

Гаррет и еще несколько человек со всеми слизеринцами сразу отошли в сторону. Если одни просто не хотели мерзнуть в коридорах или занимались саморазвитием, то для слизеринцев, живших в подземельях, это был вопрос выживания.

Как обычно такие уроки проходили для всех факультетов курса, но благодаря размерам башни проблем с местом не возникало, а магические артефакты освещали башню в достаточной мере, чтобы с приборами было удобно работать.

Найдя Марию в группе тех, кто умел накладывать чары, Гаррет подошел к ней.

— П-привет, — немного неуверенно выдал он.

— Привет.

— Как насчет вон того телескопа? — уняв небольшую дрожь в руке, мальчик указал на прибор, установленный на углу башни, дальше всего от лестницы ведущей вниз.

— Хорошо, — девушка кивнула и слабо улыбнулась Гаррету, отчего тот жутко покраснел и поспешил к их рабочему месту.

Наверное, это был самый молчаливый урок в его жизни. Нет, они, конечно, разговаривали, но только насчет того, что касалось урока. Никаких разговоров о том, кто и как живет дома, или кто чем интересуется. Они просто работали.

Правда, Гаррет наконец-то смог понаблюдать вблизи за понравившейся ему девушкой. Когда она низко наклонялась, ее волосы падали так, что ее лица почти не было видно, и она их поправляла. После того как девушка проводила сложные расчеты и результат был верен, то она выдавала слабую улыбку, от чего на сердце у мальчика теплело, а когда они случайно коснулись друг друга руками… он думал, что его сердце выпрыгнет из груди!

За совместной работой Гаррет даже не заметил, как урок подошел к концу, и ученики начали спускаться вниз, под крики профессора о том, что им нужно закончить к следующему уроку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже