Читаем Древний и благородный род Равенкло (СИ) полностью

Пока они шли, Гаррет вовсю рассматривал каменные дома магов, выполненные в похожей друг на друга архитектуре. На центральной улице можно было встретить множество различных магазинов: лавка «Волшебных шуток от Зонко», кондитерская «Сладкое королевство», магазин письменных принадлежностей «Писарро», бар «Три метлы». Так же в деревне имелось свое отделение почты, из которого то и дело вылетали совы с посылками. Завернув в следующий переулок, они оказались возле небольшого трактира, над дверью которого висела отрубленная голова кабана.

— Вот и он. Пойдем, после того как я тебя передам твоему дяде, мне надо будет сделать еще пару дел тебя не касающихся.

Кивнув своему декану, мальчик решительно толкнул дверь.

Большой зал, еле освещаемый несколькими подсвечниками, хоть и выглядел прибранным, но не внушал доверия. Мебель и настойчивый запах хвойного ароматизатора в помещении говорили о недавнем ремонте, вероятно, не повлиявшем на саму публику заведения, поскольку как минимум к половине посетителей приближаться по своей воле захотят только не любящию свою жизнь люди. Окна хоть и были вымыты, но мутные стекла все равно создавали плохое впечатление.

Дядя Гаррета нашелся около стойки, что-то обсуждающий с барменом. Профессор Мариацу окликнул Торндейка-старшего и, передав своего подопечного, поспешил на улицу.

— Не особо у тебя общительный декан, — заметил Гарольд, как только они вышли на улицу.

— Он еще и подозрительный. Думает, что я занимаюсь незаконной магией!

— А ты занимаешься? — Гарольд знал все об интересах своего племянника, но от шутливого вопроса удержаться не смог.

— Пф, конечно!

— Главное, ему это не скажи, — попенял Гарольд. — Как ты смотришь на то, чтобы завести себе небольшой бизнес?

— Зачем?

— В настоящем — одни расходы. В ближайшем будущем — уважение жителей Хогсмида, да и сам ты сможешь стать для них своим. Одно дело — молодой аристократ, живущий обособленно от всех, другое дело — владелец нескольких прибыльных заведений. Возможно, заведение начнет приносить прибыль.

— Что ты предлагаешь?

— Купи «Кабанью голову». Сделай что-то вроде ресторана для средней руки волшебников, хорошо обустрой его, и к тебе потянутся люди, что простые жители, что преподаватели. Это будет неплохая нейтральная зона для общения с учителями после окончания Хогвартса, плюс они всегда могут тебе указать на талантливых учеников, если они когда-нибудь тебе понадобятся. Финансовую сторону передашь своему управляющему в Гринготсе, а обустройство возьмет на себя трактирщик. Он бы и сам все сделал, но как ты понимаешь, с деньгами у него не все хорошо.

Мальчик серьезно задумался. Предложение было действительно дельным. Затраты будут заметны, но не критичны для состояния, накопленного Когтевранами за несколько веков.

— На каникулах займемся, только на первое время документы стоить оформить на тебя.

— Хорошо. А теперь рассказывай, для какой девушки ты там долго выбирал одежду.

— Дядя, прекрати, — мальчик уверенным голосом попробовал пересечь будущие расспросы, но тот лишь рассмеялся.

— Должен же я знать от кого будет ребенок, продолжающий наш род! Тем более я не вспомню ни единого случая, чтобы ты хоть кого-то охарактеризовал словом «красивая».

«Да ты и не спрашивал», — подумал Гаррет, вспомнив отношения своего дяди, но вслух сказал совершенно другое:

— Все бывает впервые.

В особняк они не ушли, пока не обошли все поселение. В деревни было около сотни жилых домов и различных прилавков. Из органов местного самоуправления можно было выделить разве что ратушу, расположенную в центре деревни.

— Можешь начинать привыкать к тому, что Хогсмид — твой новый дом.

Глава 56

* * *

Прошла пара дней после того, как Гаррет вернулся в особняк, и особо радужными их было не назвать. Сначала юный маг маялся от безделья, потом поэксплуатировал Лика, чтобы тот занялся готовкой пары экзотических блюд, после чего переключился на Всеволода.

Его юный вассал уже в должной мере освоил интуитивное общение с пауками, специально закупленными в Лютом. Лик тогда все уши прожужжал сироте о том, что нельзя держать этих созданий в домах, пока маг не пообещал, что ни один из них не покинет его комнаты.

Базовыми приемами беспалочковой магии Всеволод овладел без особых проблем и продолжал тренироваться до сих пор. Так же юноша начал осваивать перемещение по теням, которыми по легендам обладали лишь самые старые из вампиров и, вероятно, немногочисленные маги теней.

Устроив сироте небольшой экзамен, Гаррет в целом остался доволен его владением магией, поэтому было решено, что на оставшиеся полгода он отправится в лицей для поднятия общего образования. Руководство школы согласилось довольно быстро, стоило только дяде сделать крупное пожертвование на реставрирование одного из корпусов.

На следующий день мальчик решил проведать незаметных хранителей своего дома и спустился в подвал. С его последнего посещения ничего не изменилось, кроме одного — печи не было. В полу, на том месте где раньше стояла печь, появился люк, покрытый необычным орнаментом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже