— Добрый день, Гаррет. Ты хотел поговорить со мной, утверждая, что это вопрос жизни и смерти? И вы?
— Позвольте представиться. Джинхей Оуян, — старый китаец сделал короткий поклон мужчине, внешне не уступающего ему возрастом. — Я учитель Гаррета.
Зрачки Прюэта расширились от удивления. Он определенно не ожидал увидеть ученика своей школы в сопровождении легенды востока.
— Это большая честь для меня. Теперь я понимаю, отчего мальчик так хорошо учится.
— Поверьте, здесь почти нет моей заслуги. Я обучал молодого человека, не касаясь школьной программы.
— А как вы…
— Он жил некоторое время в Китае, где я и взял его под свою руку, но, может быть, мы перейдем к вопросу, с которым к вам хочет обратиться мой ученик?
— Да, конечно. Так чего вы хотели, мистер Торндейк?
— Директор, на каникулах я обследовал окрестности Хогсмида и нашел одну интересную пещеру, где проживал магический народ, закрытый там магической печатью. Мы с учителем сумели их освободить, но для жизни им необходимы молочные зубы, которые они могли бы найти в Хогвартсе и Хогсмиде. Разумеется, их предводитель предложит вам ответные услуги.
— Зубы? Хочешь сказать, зубные феи еще не покинули этот мир? Насколько я помню, они довольно опасны.
— По контракту им запрещено причинять вред людям, кроме самообороны.
— В таком случае — ведите.
Директор довольно быстро обговорил условия с Феруном, и теперь зубные феи являлись кем-то вроде ночных защитников Хогвартса, где они по совместительству занимались поиском молочных зубов, необходимых им для выживания.
Места истинного расположения директор так и не узнал, поскольку Джинхей создал портключ прямо в логово пещерных жителей. Назад они возвращались тем же путем.
На следующий день Гаррет и его учитель ждали гостей. Франсуа, закончив с помощью лорду Грэхаму, отправился назад во Францию. Гарольд тоже покинул поместье, вернувшись к контролю своей фирмы.
Камин вспыхнул зеленым пламенем и оттуда вышел Сергей в сопровождении Владислава.
— Привет, — поднявшись со своего места, Гаррет пожал гостям руки. — Позвольте вам представить моего учителя — Джинхей Оуян, он же — легенда востока. Учитель, это мой друг Сергей Бессмертных и мой вассал Всеволод Цирин.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, — Сергей пожал руку, исполнив короткий поклон.
— И мне, юноша. И мне, — вот только старый волшебник не спускал своего взгляда с более юного попутчика.
— Обедали?
— Нет, долго собирались.
— Луи. Накрой стол на четверых.
— Да, хозяин. Через минуту все будет готово.
— Где мы? — Сергей заинтересованно осматривался по пути в столовую.
Гаррет весело усмехнулся.
— Знакомься с поместьем рода Равенкло-Торндейк! Теперь оно принадлежит мне. Можешь еще называть его Визжащий особняк.
— Ты что, построил на месте Визжащей хижины особняк?!
— Все верно. И теперь во время учебы мы сможем сюда ходить!
— Ohrenet’, — сказать, что Сергей был несколько шокирован — значит, ничего не сказать.
Как только они утолили первый голод, Джинхей решил поинтересоваться у своего ученика касательно его нового вассала.
— Гаррет, где вы познакомились с Всеволодом?
— Вы заметили? Его… необычные способности? — Джинхей молча кивнул. — Можете рассказать об их происхождении?
— После вашего рассказа. Мне надо узнать, что ты видел сам, и как он жил на протяжении жизни.
Рассказ мальчиков нисколько не удивил пожилого волшебника. Гаррет тут же предположил, что тяжелая жизнь мальчика и есть причина его дара. И он оказался прав.
— Ты маг теней. Проклятый маг. Шепчущийся с тьмой. Называй как хочешь. Таких как ты не появлялось уже около сотни лет. Это не родовой дар, как можно было бы подумать, а приобретенный. Ты же говорил, что прятался в подвале одного из разрушенных домов Паучьей ямы и чувствуешь желания насекомых, пауков? Тех, кто обитают во тьме, оставаясь незамеченными? Живя в темноте и чувствуя во сне, как насекомые ползают по тебе, ты признал их, признал тьму, и в ответ они признали тебя. Темный лорд, известный как Цзиньлун у нас на востоке, или Цзинь-де-Лун у вас на западе, имел подобные способности, и долгое время был неуловим, путешествуя среди теней, — Джинхей ненадолго замолчал, собираясь с мыслями и снова продолжил. — Очень удачно, что ты нашел себе такого вассала. В будущем он будет способен на многое, как и ты.
Чтобы попасть в школу, Гаррету вновь пришлось прибыть на платформу девять и три четверти, поскольку он не хотел, чтобы о его новом особняке знал весь магический мир. Учитель Оуян уехал из Англии еще в середине августа, сразу после того как по просьбе своего ученика помог Серому набить тату из крови василиска.
После памятного вечера, у него с Всеволодом состоялся довольно интересный разговор…
— Я надеюсь, сейчас ты доволен своим положением? — Гаррет расположился в кресле одной из комнат на втором этаже. Эту комнату он намеревался оставить за своим первым вассалом.
— Да, — мальчик несколько смутился. — Спасибо за все. Я не думал, что все, что произошло, было правдой.