Читаем Древний II. Предатель полностью

Краем глаза он заметил свою дочь Киру, которая, услышав рев отца, подняла голову и глядела на него, чувствуя себя обессиленной. Она хотел ему помочь, но у нее не было сил и возможностей это сделать. Ее вид еще сильнее привел в ярость зверя и он, взревев, ринулся на вампиров, а вслед за ним и его стая.

Глаза Киры загорелись желтым цветом, и она машинально потянула руками вперед к отцу, чтобы последовать за ним. Но они были крепко прикованы к дереву и девушка их опустила. Она в отчаянии склонила голову к груди и закрыла глаза. Кира не желала видеть поражение отца, ведь она заметила сколь огромное количество вампиров бежали ему навстречу. Даже несмотря на то, что оборотни превосходили в силе своих врагов, они оказывались в меньшинстве. Над этой битвой Максимилиану не взять вверх и девушка это понимала.

Вампиры и оборотни вновь столкнулись в яростной схватке, только в этот раз они были готовы к сражению и не растерялись при виде врага. Бальтазар стоял возле дерева и с интересом наблюдал за ходом битвы.

На альфу набросились сразу больше одного десятка кровососов и бой начался. Возможно, Максимилиан понимал всю опасность данного столкновения, но его разум затмила та ярость, которая охватила все его тело. Зверь, таившийся в нем, вырвался наружу вместе с болью и той злобой, которую он испытывал к вампирам. Сейчас он уже сражался не за Роберта и тем более не за Кэтрин. Он бился за своего убиенного отца и все еще живую дочь. Бежать уже было нельзя. Но, к сожалению, не только это ожидало Максимилиана и его стаю.

После того, как началась новая схватка, на лагерь «Черных волков» напала еще одна небольшая армия вампиров. Валентина прорычала, тем самым дав знак другим волкам готовиться к бою. Женщина упала на четвереньки и встала на дыбы как кошка, запрокинув волосы назад. Глаза ее стали желтыми, и она растопырила пальцы на руках. Одежда на спине порвалась, и тело Валентины стало покрываться густым волосом. Началась быстрая трансформация. Ногти заменили черные большие когти, а изо рта обнажились белые клыки. Тело женщины стремительно увеличивалось в размерах. Ноги и руки превращались в большие мощные и сильные лапы. Вся одежда с нее слезла за несколько секунд. Едва враг подбежал к лагерю, как оборотни приготовились его оборонять. Те юные девушки, которые еще не владели способностью к трансформации своего тела, забирали маленьких детей и уводили их в противоположную сторону от сражения, а сами волки становились в одну линию обороны, громко рыча и царапая когтями землю. Как только вампиры приблизились, Валентина зарычала, и все они ринулись в бой.

Кровососы, выбежавшие из леса, разделили стаю альфы на несколько частей. Роберт и его друзья по сути своей бились одни, а сам вампир пробирался к Кэтрин. Он не скрывал свою огромную силу, которой некогда владел Отец, на что обратили внимание его друзья. Они, конечно, удивились, но не останавливались и продолжали битву.

Вампиры отделили альфу от всей остальной стаи и сражали с ним. Они бросались на него со всех сторон, кусали его за лапы, чтобы он упал на землю и больше не вставал, прыгали ему на спину, цеплялись когтями ему в морду, но все их старания ни к чему не приводили. Максимилиан хоть и истекал кровью, но сдаваться не собирался и зверь жаждал крови все больше и больше. Альфа разбрасывал своих врагов в стороны и нападал вновь. Но и его старания тоже особо ни к чему не приводили. Противников становилось все больше, и они одолевали вверх над оборотнями. Несколько волков уже лежало на земле и их добивали кровососы. И вожак стаи все это видел и чувствовал их боль. Они медленно проигрывали битву, и он это понимал. И не только он. Кэтрин, в ужасе наблюдавшая за всем происходящим, хотела им как-то помочь. Дети убежали от нее и набросились со спины на Бернарда, кусая его за руки и ноги. Они повалили его на землю, а он ворочался и откидывал их от себя. На помощь ему прибежал Герольд, который пришел в себя от растерянности. После некоторых безуспешных попыток, дети все же сдались и отбежали обратно к Кэтрин, рыча на вампиров.

– Хоть какая-то от тебя польза! – проворчал Бернард, когда Герольд помогал ему встать. – Маленькие гаденыши! – глянул он маленьких волчат.

Бальтазар, постояв некоторое время на одном месте и наблюдая за ходом битвы со стороны, развернулся и ушел обратно в лес. Ему все равно было кто победит. Для него главное так это то, что он стравил Орден с оборотнями, с которыми некогда находился в союзе. А это значит, что многовековой договор о перемирии нарушен. Об этом обязательно узнают другие кланы волков, которые занимали нейтральную сторону, то есть не вступали в конфликт с вампирами, состоявшими в Ордене. Таких было немало и ситуация теперь кардинально изменится. Мало того, что охотники стали покидать Орден после смерти Анаксимандра, так еще к этому добавился и новый противник – оборотни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы