Читаем Древний патерик полностью

48. Рассказывали об авве Петре, ученике аввы Силуана: когда он жил в своей келье, в горе Синайской, то с умеренностью управлял собою, относительно потребностей телесных; когда же сделался епископом в Фаране, — начал жить гораздо строже. — Ученик его сказал ему: авва! когда мы были в пустыне, ты не так строго жил. — Старец отвечал: там была пустыня, безмолвие и бедность, и я старался держать свое тело так, чтобы не измочь мне, и иметь силы приобретать то, чего я не имел. А теперь мы живем в мире, — здесь много искушений, потому и иссушаю я тело свое, дабы не погубить в себе монаха. Если случится и заболеть здесь, то есть кому помочь мне.

49. Брат спросил авву Пимена: я возмущаюсь и хочу оставить свое место? — Старец говорит ему: по какой причине? — Потому, отвечал брат, что слышу слова об одном брате, не назидательные для меня. — Старец говорит ему: справедливо ли то, о чем ты слышал? — Ей отче, отвечал он, верен брат, который сказал мне! — Старец говорит ему: не верен,- ибо если бы он был верен, не сказал бы тебе этого. И сам Бог, услышал вопль Содомлян, не поверил, пока не узрел очами Своими (Быт. 18, 20, 21); так и мы не всегда должны верить словам. Брат говорит ему: я видел своими глазами. — Услышав это, старец приник на землю, и взявши малый сучец, говорит ему: что это такое? — Сучец, отвечал ему брат. — Потом посмотрел старец на крышу кельи, и говорит ему: а это что? — Бревно, отвечал брат. — Старец говорит ему: положи на сердце свое, что грехи твои, как это бревно, а грехи брата твоего, как этот малый сучец. — Авва Тифой, услышав такое слово, подивился и сказал: чем ублажу тебя авва Пимен? камень драгоценный слова твои, исполненные благодати и всякой славы.

50. Авва Пимен сказал: по мне лучше человек согрешающий и сознающий грех свой и раскаивающийся, — нежели человек не согрешающий и не смиряющийся. Тот считает себя грешником, и смиряется в своих мыслях, — а этот представляет себя праведником, как будто он праведен, и возносится.

51. Однажды местные пресвитеры пришли в монастырь, где был авва Пимен. Авва Анувий вошел к нему и сказал: позови ныне сюда пресвитеров. Но авва Пимен не дал ему ответа, хотя тот долго стоял пред ним. — Авва Анувий вышел с прискорбием. — Сидевшие близ старца говорили ему: авва, почему ты не дал ему ответа? он ушел с огорчением. — Авва Пимен говорит им: это меня не касается, — я умер, а мертвый не говорит. Итак, они пусть не думают, что я нахожусь здесь вместе с ними.

52. Некогда один брат, живший неподалеку от аввы Пимена, ушел в другую страну. Там встретился он с одним отшельником, которого очень любили, и многие приходили к нему. Брат рассказал ему об авве Пимене. — Услышав о добродетели его, отшельник пожелал его видеть. Через несколько времени по возвращении брата в Египет, и отшельник пошел из своей страны в Египет к этому самому брату, который был у него, — ибо он сказал ему где живет. — Брат, увидев его, удивился, и очень обрадовался. — Отшельник сказал ему: окажи любовь, проводи меня к авве Пимену. Брат, взяв его, пошел к старцу, и так говорил о нем: это — великий муж, он пользуется великой любовию и уважением в стране своей; я рассказал ему о тебе, и он пришел, желая видеть тебя. — Тогда отшельник начал говорить от Писания о предметах духовных и небесных. — Но авва Пимен отвратил от него лице свое, и не дал ответа. — Тот, видя, что старец не говорит с ним, ушел от него с прискорбием, и говорит брату, который привел его: напрасно предпринимал я все это путешествие; шел я к старцу ради пользы, а он нехочет и говорить со мною! — Брат пошел к авве Пимену и говорит ему: авва, для тебя пришел этот великий муж, столь славный в стране своей, — почему ты не говорил с ним? Старец отвечает ему: он от вышних, и говорит о небесном; а я от нижних, и говорю о земном (Иоан. 8, 23; слич. 3, 31). Если бы он говорил со мною о душевных страстях, я стал бы отвечать ему; а если он говорит о духовном, то я сего не знаю. Вышедши от него, брат сказал отшельнику: старец не вдруг говорит от Писания; но если кто говорит с ним о душевных страстях, тому он отвечает. — Сокрушившись в себе, отшельник взошел к старцу, и говорит ему: что мне делать, авва? мною овладевают душевные страсти. — Старец с радостию посмотрел на него, и сказал: теперь хорошо ты пришел; теперь отверзи уста твои, — и я исполню их благ. — Отшельник, получив великое назидание, говорил: подлинно, это — истинный путь! И возвратился в свою страну, благодаря Бога за то, что удостоил его видеть столь великого мужа.

53. Авва Пимен сказал: что пользы созидать чужой дом, и разрушать свой собственный?

54. Еще сказал: что пользы ходить в школу искусства, и не учиться ему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее