Читаем Древний род 3 (СИ) полностью

Вокруг горели десятки свечей, под ногами была ковровая дорожка. Стены были обиты тканью. А дверные проемы были выполнены в стиле арок. Хоть там и стояли обычные двери. Налево коридор не имел двери, а расширялся. Там был красивый большой зал. В центре, напротив большого окна стояло кресло. За окном шел дождь и выл ветер.

— Что-ж, — сказал вампир — я не ждал сегодня гостей. Но учитывая обстоятельства, присаживайтесь, — сказал хозяин жилища указывая на кресла. — Вас тоже прислал этот чокнутый дэв? Конечно, иначе откуда бы вам было известно где искать прорыв. Меня зовут Трентохал.

— Откуда… вы — Начал маг.

— Вы не первые кого он посылает. Обычно, я всего-навсего разрушал его чары и отпускал бедолаг восвояси, но не в вашем случае. — Сказал Вампир.

— Вы что-то хотите?

— Да, ничего сверх ваших способностей. — Вампир сел в кресло и уставился в окно. — Дамы, и… ваш спутник без сознания. То, что я сейчас сообщу, не касается ни вас, ни его. Это дело только нас с магом. — Вампир отхлебнул что-то из бокала чёрного стекла и продолжил — Через много лет, тебя маг, ждёт ужасное испытание. Это будет гораздо сложнее всего что когда либо происходило с тобой. От твоих решений будет зависеть не твоя судьба, а судьба множества других людей. Лишь одно существо сможет тебе помочь в тот момент. Это буду я, но… Я даю тебе этот платок — Вампир вынул из кармана расшитую рисунком тряпицу. — Лишь с одним условием. В тот момент ты забудешь о моём существовании. Пообещай мне, маг, что в тот момент ты не появишься на моём пороге!

— И всё? — Удивился Альбертли.

— Да, тебе кажется, что это будет так просто? — Вампир усмехнулся и поднял одну бровь. — Держи. Хозяин без замаха легко бросил платок и тот пролетев по дуге, упал в руки Саронского.

— Вы просто даёте мне это так? Без уверенности что я действительно не появлюсь у вас на пороге? — Спросил Альбертли, разглядывая платок и ощущая жгучее желание его развернуть.

— Я всего-навсего пророк, я больше не один из них, не пью кровь людей, живу тихо. И узнав в пророчестве нечто… невероятное, постарался забыть прочих вампиров. — Альбертли развернул платок и уставился на два белых клыка.

— Знаешь, даже то что я не отдал клыки никому из пришедших до тебя — виновато пророчество. Я могу лишь молиться, могу лишь мечтать что ты поможешь мне не дать ему сбыться. И могу попытаться взять с тебя клятву, но что-то мне подсказывает что и это не поможет мне, в решающий момент.

— Пророчеств не бывает. Это лишь варианты развития будущего, предсказанные при помощи магии. — Сказал Альбертли не задумываясь. Он продолжал смотреть на клыки.

— Если не вдаваясь в подробности, да, не бывает. Но ты в этом будущем — сильная компонента, поэтому даже устное согласие от тебя может дать мне надежду…

— Звучит так будто и его я давать не должен. Это же твои зубы

— Ты удивлён, ведь так? Скажем так, я имел дело с твоим прадедом, Саронский. И у нас с ним вышел спор по поводу… Не важно. Так или иначе спор он выиграл. Но я не мог выполнить свою часть уговора. Это было против моих возможностей. Тогда он нанял этого духа… и он… Да, он вырвал мне зубы… Ему это показалось хорошей идеей.

— Как?! — Вскочила Анника от удивления. — У вас все зубы на месте.

— Ну, как и положено, у меня выросли новые — Невозмутимо продолжил он — но не такие. Короче чем должны быть. А потом дух начал просить у вашего деда всё большую и большую награду за свою услугу. В конце он стал требовать мои зубы!

— И? — подытожил Альбертли.

— В итоге твой прадед разозлился и зашвырнул кувшин духа в хранилище. Вышел вот такой парадокс, он может уйти только когда получит мои зубы, а забрать их не может. Сам, да и не сам тоже. — Тут он опустил взгляд на ноги Альбертли. — Я немножко слукавил, не все пойманные им бедолаги спокойно ушли от меня. Но не волнуйся, я помогу твоим друзьям найти дорогу домой. Даю слово.

— А я?

— А взгляни на свои ноги…

Альбертли опустил взгляд и понял, его не покидало чувство что что-то не так. Его ноги, стали полупрозрачными, вытянулись в сторону входа в хранилище и размазались по полу струйкой дыма.

Секунда и неведомая сила уже тащила мага сквозь препятствия. Тело вытянулось, стало нематериальным, его тянуло куда-то в грунт, в темноту. Замелькали полки, Саронский был готов поклясться что его протащило мимо стола под казематами инквизиума.

Тут полёт прекратился и его с силой ударило о пол. Маг прокатился по нему и потерял сознание.

Тени

Альбертли не смог бы сказать, сколько времени он пролежал. Очевидно, прошло порядком, но его разбудило громкое шипение прямо над ухом.

— С-с-с-с-с-а-ароннский…

Маг поднял руку и потрогал стёсанный о камни подбородок. Кровь уже остановилась и подсохла, медленно подняв глаза он увидел висящего над головой духа. Его лицо, стало словно фарфоровое, гладкое и идеально ровное. В воздухе висел один торс, там где должен был быть пояс, всё резко обрывалось колыхающимся, истаивающим дымом. Но в этом дыму было что-то неправильное, вместо мягких язычков тумана, он рассыпался на квадратики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература