Инды и царь их, слыша обо всем этом, смеялись, естественно, и даже не считали нужным выступать против или готовиться, разве только думали напустить на них женщин, если те приблизятся, а самим им казалось позорным и побеждать и убивать беснующееся бабье, вожака с женской повязкой, пьяного старикашку, другого полувояку[476]
, голых плясунов, весь этот смешной сброд. Когда же было сообщено, что бог уже предает огню страну, сжигает города вместе со всеми людьми, палит леса и вскоре всю Индийскую землю покроет пламенем (огонь ведь это некое оружие Дионисово, он у него отцовский, от молнии[477]), тут уж они живо стали браться за оружие и, оседлав и взнуздав слонов и поставив на них башни, выступили навстречу, относясь с пренебрежением и тогда, но, все же гневаясь и спеша изничтожить этого безбородого военачальника вместе с самим воинством. (4) А когда они сошлись и увидели друг друга, инды, построив впереди слонов, двинули фалангу, Дионис же сам занимал середину, правым крылом у него предводительствовал Силен, левым — Пан, во главе отрядов и полков стояли сатиры, и кличем у них у всех было «Эвой!». Тотчас загремели бубны, кимвалы забили к бою, кто-то из сатиров, схватив рог, подтрубил пронзительно, осел Силена, заревел как-то воинственно, менады с улюлюканьем набросились на них, подпоясавшись огромными змеями и обнажая железные наконечники[478] тирсов. А инды и их слоны мгновенно обратились в беспорядочное бегство, не отважившись приблизиться даже на вержение стрелы, и, в конце концов, силой были захвачены и уведены в плен теми, над кем они дотоле смеялись, на деле убедившись в том, что не следовало по первому слуху относиться с пренебрежением к иноземному воинству[479]. (...)(6) (...) А я, поскольку мы еще среди индов, хочу рассказать вам и другое кое-что из тамошнего, тоже не неимеющее отношения к Дионису и не неидущее к делу. В земле индов у махлеев, которые живут по левую сторону реки Инд, если смотреть по течению его, вплоть до Океана, у них есть священная роща в ограде, на участке не очень большом, но тенистом: густой плющ и виноградные лозы делают его совершенно тенистым. Там есть три источника прекраснейшей и прозрачнейшей воды: один — Сатира, другой — Пана, третий — Силена. И входят в нее инды раз в году, справляя праздник в честь бога[480]
, и пьют из источников, не все из всех, но по возрасту: отроки — из источника Сатиров, мужи — из источника Пана, а из источника Силена — люди моих лет[481].(7) Ну, что дети испытывают, когда изопьют, или на что отваживаются мужи, одержимые Паном, долго было бы говорить. А вот что́ старики делают, когда опьянеют от воды, не неуместно будет сказать. Когда старик изопьет и станет одержим Силеном, то тотчас долго остается безгласным и похожим на упившегося до одури, потом вдруг у него появляется и голос ясный, и произношение внятное, и дыхание чистое, и из безгласнейшего он становится говорливейшим, и даже зажав ему рот, едва ли помешаешь ему непрестанно говорить и без умолку вести длинные речи. Однако все это у него ладно и складно и, как у того гомеровского витии, слова «зимним подобные хлопьям»[482]
сыплются, и тебе недостаточно будет лебедя для сравнения стариков с ним по возрасту — они словно цикады бойко и проворно стрекочут до глубокого вечера[483]. И тут, поскольку опьянелость уже проходит у них, они умолкают и возвращаются в прежнее состояние. Однако самого невероятного я еще не сказал: если старик оставит посреди неоконченной речь, которую вел, поскольку заход солнца помешал ему довести ее до конца, то, испив опять в следующем году, он продолжает с того места, на котором в прошлом году во время речи опьянелость прошла у него. (...)б) Нигрин
(...)(5) Мне кажется, что философия подействовала на меня так же, как вино, говорят, подействовало на индов, когда они впервые выпили его: более горячие по природе, они, выпив такой сильный напиток, мгновенно впали в вакхическое неистовство и от несмешанного вина обезумели вдвойне. (...)
в) Долгожители
(...) (4) Рассказывают, что и целые касты — долгожители благодаря своему образу жизни, как, например, (...), у индов так называемые брахманы, люди, основательно занимающиеся философией, (...)
г) Токсарид, или дружба
Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Геология и география / Проза / Историческая проза / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези