Читаем Древо II Заговорщик полностью

— Привет от отца, Рангар, — кивнул ему глава клана. Но на этом и всё — звать племянника с нами старший-Рэ не собирался. На других же своих юных вассалов Дрейкус внимания вовсе не обратил.

Пристроившись за родителем, мы быстро шагали прочь от фонтана. Пройдя под аркой, тут же свернули на боковую дорожку, ведущую к одной из малых арен.

— Отец… — начала было Тайре, но тот немедля остановил её коротким: "Молчать!", и следующую пару минут мы шли в тишине по растворяющимуся в вечернем сумраке парку.

— Всё, можно говорить, — наконец прервал молчание отец Рея. — Здесь менталисты нас уже не подслушают. Времени мало, я утром уезжаю. Точные сроки по-прежнему не определены. Приказ передам через связного. Что делать, вы знаете.

Дрейкус остановился. Внимательно огляделся — поблизости никого не было. Перевёл взгляд на нас. Вернее на меня. Никакой отцовской любви и заинтересованности. Холодный, деловой взгляд начальника.

— За сколопендру хвалю, Рейсан. Достойная победа. Но сам поступок… О чём ты думал, связываясь с этим ничтожеством? Мне можешь не врать, я согласен с Черханом. Эта мразь тебя скинула. Что думаешь с этим делать?

— Накажу. Жестоко, — разделив для пущей суровости слова, скорчил я злую рожу.

— Правильно, — одобрительно кивнул Дрейкус. — Никогда не упускай случая преподать урок остальным. Он должен умереть. Красы нас не поддержат, так что в расход мальчишку. Только смотри не подставься. Поручи кому-нибудь. Не Рангару — он, хоть и паршивый, но Рэ. В общем, справишься, голова у тебя есть. Хотя…

Отец Рея на мгновение замер, сверля меня проницательным взглядом.

— Что за балаган ты устроил с этой девчонкой-Джи? Что за глупые игры? Марать честь древнейшего клана на ярусе, путаясь с безродными выскочками? Ты в своём уме, сын?

— Отец, всё обдумано, — напустив на лицо максимальную серьёзность, парировал я. — Мне срочно нужен был лишний силит, и я его получил. Другого способа в тот момент не было.

— Пятнадцатая ступень. Знаю, знаю. Переплюнул меня в твои годы, — впервые позволил себе криво улыбнуться Рэ-старший. — Говоришь не было других вариантов? Ну ладно. Теперь, когда своё получил, избавься от неё.

— Отец, не рано ли? — испугалась Тайре. — Вы поручали мне…

— Я не о том, — оборвал её Дрейкус. — Обоих убьёшь в своё время. Рейсан должен бросить девчонку. Это понятно?

Последнее было адресовано уже мне.

— Да, отец, — поспешил я подтвердить понимание приказа. Права была сестра — крутить с Толой шашни на публику дальше без вариантов. Решения главы клана не обсуждаются, а значит придётся выкручиваться. Сам виноват.

— Вовремя я всё-таки прибыл, — к моему облегчению тут же сменил тему Дрейкус. — Этот бых-переросток готов был приостановить занятия в форте до подхода резервной роты со второго яруса. Рой своей активностью основательно напугал верхи. Еле уговорил его отменить вызов. На корнях солдаты нужнее. А вообще нам на руку, всё что произошло. Гарнизон форта ослаблен, наше присутствие, наоборот, усилилось. Жаль, что внутрь форта дружинников клана не допустили, но моих людей здесь и так немало. Когда начнётся, подходы к стволу перекроем легко. Главное, вы не подведите. Особенно ты, Рейсан.

— Не подведу, отец, — со всей решимостью, на которую был способен, кивнул я.

— Не подведёшь, — согласился Дрейкус. — Или погибнешь в попытке не подвести. Второе я тебе запрещаю.

Я вздрогнул. Это он шутит так? Ну тебя в жопу, козёл! Подведу я тебя, ещё как подведу. И, если я набрался смелости на оскорбления в мыслях, то Тайре отважилась на вопрос вслух.

— Отец, вы знаете больше того, что нам говорят. Что творится с Роем? Секты словно взбесились.

Дрейкус скривился и тяжело вздохнул. Было видно, что тема Роя его тоже волнует.

— Никто не знает. Просто взяли и повалили со всех направлений. Без прощупывания, без подготовки. На корнях было жарко. Причём, не только у нас. Большинство соседних аллоев подверглись такой же атаке. Потери внизу сумасшедшие. С одной стороны это на руку нам, так как император отправляет туда все резервы. С другой, наших тоже на срочной службе хватает, и не всем повезло пережить эту бойню. Ваш брат Рекос — Рангару говорить запрещаю. Хатаре, Катрель, ещё кто-то из младших… Не помню. Но пик позади. Рой уже выдохся, волны иссякли. Скорее всего сбросили избыток популяции. Прогнали через нашу мясорубку всех, кто находился поблизости и теперь будут копить силы, для новых атак. Похожее раньше случалось, хоть и в меньших масштабах. Передышка в месяц-другой у нас есть.

— Тогда я не понимаю, с чего к нам пристали вообще, — удивилась сестра. — Комиссию прислали. Целый маршал-пятёрка…

— Новости снизу только пришли. Но Тодомо — ещё тот жук. Не смотрите на его внешность. Он чувствует, что что-то грядёт, но не знает что именно. Клан Викати в списке на понижение. Надеюсь, последний раз пришлось кланяться этому быху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика