Читаем Древо II Заговорщик полностью

Нахер! Пошли они все! Я не дам этой стае шакалов подглядывать в щёлочку и пускать слюни! С какого хрена сестричка за меня всё решает? Зачем только позволил себя уговорить? Хотят посмотреть? Ну так пускай смотрят в открытую! Но сначала…

Вытащив из кармана ключ, я быстро вставил его в замочную скважину и повернул. Раздавшийся щелчок громом прогремел в тишине коридора. Тола наверняка тоже слышала, но это уже не важно.

— А как же… — Начал Линкин, на чьей кусьей роже ухмылка мгновенно сменилась непониманием.

Но Тайре тут же перебила его:

— Ты что творишь?! — зло прошипела она, — Мы же договорились!

При этом левая рука сестры незаметно переместилась за спину хорька, после чего тот вздрогнул и напрягся ещё сильнее.

— Собирай своих зрителей. Представление скоро начнётся, — одарив Тайре ледяным взглядом, приказал я. И, не слушая возражений, шагнул дальше по коридору, бросив брату:

— Ты, за мной.

Возле комнаты Ферца остановился.

— Соседей Джи — к лестнице. Вежливо. В комнату никого не пускать. Когда выйду, держи дверь снаружи.

Рангар торопливо закивал.

Я дёрнул ручку. Закрыто, но я-то знаю, что он там внутри. Негромко постучал, дождался когда дверь откроется и, без приглашения шагнул через порог, отодвинув шатена-менталиста, чьего имени так до сих пор и не знал. Как, впрочем, не был знаком и с остальными соседями огневика. Жильцы, кстати, присутствовали в полном составе.

— Парни, пойдите-погуляйте. У меня к Джи разговор.

Силары переглянулись.

— Да не бойтесь. Не съем я вашего друга.

— А кто боится? — нерешительно произнёс долговязый громобой с оттопыренной верхней губой.

— Не надо, Сейв. Выйдите, пожалуйста.

А вот Ферц, что явственно читалось в его взгляде, меня действительно не боялся. Несколько другие чувства. Много "добрых" и "нежных" чувств.

Ребята спорить не стали и организованно покинули комнату. Там их сейчас вежливо проводят к лестнице, чтобы не мешались под ногами. Эти свидетели нам как раз не нужны.

— Я насчёт твоей сестры.

Время идёт. Каждое слово — шаг к будущим крикам, которые наверняка прозвучат, как только Толе надоест ждать Рейсана, зачем-то вышедшего в коридор, и она выплюнет кляп.

— А что с ней? — вскочил Ферц с кровати.

— Мы расстаёмся.

— Одумался, Древняя кровь? — немного успокоился парень. В глазах даже радость мелькнула. Уж ему-то эти отношения сестры с врагом поперёк горла стояли. — Зачем вообще лез?

— У неё потом спросишь, кто к кому лез. Но это не важно. Ты любишь свою сестру?

Ферц опешил.

— Чего?

— Желаешь ей добра?

— Не пугай меня, Рэ. Что случилось?

— Пока ничего. Но ты знаешь моего отца. Ему донесли про нас. Мне придётся сделать ей больно, я брошу её, но лучше малая кровь, чем большая. Даю тебе слово, я хочу вам помочь.

— Ты что вообще несёшь, Рэ? — вот теперь в голосе Ферца страх чувствовался. — Какая кровь? Если хоть волос…

— Ты умный парень, Джи, — оборвал я его и придвинулся ближе. — Обещай, что удержишь свою сестру от мести мне, а я в ответ даю слово, что больше никогда не посмотрю в её сторону.

— Да она тебя сама бросит. Я всё ей расскажу. Я…

— Ты мало её убеждал? Не ври себе. Ты же знаешь, что по доброй воле она сама от меня никогда не откажется. Повторяю: я хочу помочь. Пожмём руки, и больше ты меня со своей сестрой не увидишь. Не дай ей наделать глупостей. Огонь — дар опасный. И для вас самих в том числе. Я не хочу, что её выперли из академии.

— Ты кусок кусьего дерьма, Рэ, — сообщил мне Ферц, протягивая руку. — Я не дам ей сжечь твою родовитую задницу. Доволен? И чтобы больше никогда! Понял? Никогда!

— По рукам, Джи.

Я крепко пожал его ладонь, кивнул со всей серьёзностью для закрепления успеха и, резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, рванул на себя дверь. Что-то там снаружи больно шумно становится. Ого! Нормально так зрителей Тайре нагнала. Весь коридор забит: и парни, и девушки, и свои и чужие. Ближе к выходу на лестницу топчутся простаки. Но сильного галдежа нет, народ предупреждён. Только тихие перешёптывания. На лицах любопытство и полное непонимание происходящего. А вот Ренгар по-прежнему хмур и решителен — стоит на посту.

Я быстро закрыл за собой дверь и кивнул брату. Ферц вроде за мной не рвётся, но мало ли. Поднимется шум, наверняка выскочит поглядеть что происходит. То есть попробует выскочить. Ни на кого не смотря, уверенным шагом направился обратно к своей комнате. Возле той коридор, наоборот, был расчищен на три метра в каждую сторону. На пустом пятачке только Тайре, Влар, Линкин и оба Даста. Последние при оружии. Зная дар водников в белом, к таковому на автомате причислил полные кувшины, что стоят на полу у стены рядом с Хайко и Хико. Понятно. Команда пожарников. Испугалась сестричка, не знает, что я затеял. Боится, что Тола, освободившись, в сердцах шибанёт огненным шаром. Тайре в отличие от меня каменеть не умеет, и вся надежда на водный щит. Разумные меры предосторожности — задуманное мной вполне может привести к фаер-шоу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика