Читаем Древо жизни. Книга 1 полностью

Утолив голод, они сидели, так же, как и вчера, у входа в шалаш, наблюдая за игрой пламени костра. Сергей начал рассказывать, а она, положив голову ему на колени, внимательно слушала. Сергей рассказал ей все, вплоть до своего невольного прибытия на остров и встречи с Ольгой.

— Какая она счастливая! — с легкой завистью произнесла Эльга.

Они помолчали. Сергей стал было рассказывать ей про дальнейшую жизнь на острове, но она перебила его:

— Скажи, ты так ничего и не помнишь о той планете? Как ее? — в ее голосе послышалось нетерпение.

— Перун?

— Да, кажется, так!

— Ничего! Только разве что… — Сергей задумался. Ему вспомнились слова Дука о том, что кто-то поставил ему блокаду в памяти. Это было в ту ночь последней с ним беседы. Дук сказал, что он это заметил в самом начале, когда одарил восприятие Сергея силой элианина, но он, как утверждал, не мог проникнуть за поставленный блок. Сергей совсем забыл об этом…

— Что? — прервала затянувшееся молчание Эльга. И опять в ее голосе ему послышалось нетерпение.

— Ничего особенного. Какое-то ущелье… шестигранные кристаллы… большие кристаллы. У меня смутно они ассоциируются со случившейся позже бедой… Не помню! — заключил он.

Костер уже почти потух. Темнота ночи обступила их. В кустах, сзади шалаша, послышались шорохи. Сергей, не вставая, чтобы не потревожить Эльгу, наклонился набок и, дотянувшись до лежащей слева кучки сухих веток, взял несколько и бросил в костер. Костер задымил, затем вспыхнул ярким пламенем.

— Когда я была маленькой, отец раза два брал меня с собой в лес. У нас теперь это очень сложно… Мы вот так сидели у костра и смотрели на огонь. Отец мой был такой же, как ты: высокий и сильный. Только значительно моложе… Тебе ведь двести лет?! Как это странно…

— По земному исчислению! Тебе будет тоже двести лет, когда ты вернешься!

— Ох! Не напоминай мне об этом. Мне как-то страшно.

— Я хотел тебя спросить…

— Спрашивай.

— Ты из Прибалтики?

— Да, я латышка.

— У меня всегда было представление о латышах, как о блондинах со светлыми глазами… У тебя же глаза темные со странным фиолетовым оттенком…

— Это длинная история! Мой пра-пра, в общем, далекий прадед, во время последней войны был в плену. Он бежал и партизанил в горах Югославии. Там он познакомился с сербской девушкой и привез ее после окончания войны домой…

— Хорошо!

— Что? — не поняла Эльга.

— Хорошо, что твой пра-прадедушка познакомился с сербской девушкой.

Эльга засмеялась. Она встала, подошла к костру и подбросила веток. Костер запылал сильнее, выхватывая из тьмы стволы деревьев и корпус стоящего поодаль вертолета. Потом снова села рядом.

— Мне страшно… Там будет, — задумчиво продолжала она, — другое небо…

— Планета очень похожа на нашу.

— Я знаю. Я читала отчет о вашей экспедиции… Странно, что в нем не было ни слова об этом… Плутоне?

— Перуне!

— Да, правильно, Перуне!

— Мне тоже это очень странно. Отчет был составлен по моей мнемограмме. Почему я помню только название планеты и эти кристаллы?.. Но не помню ничего больше?..

— А ты хотел бы вспомнить?

— Конечно! Но как?!

— Надо поговорить с Бэксоном. Он, кажется, в этом что-то смыслит. Она вдруг счастливо рассмеялась, толкнула его в грудь и, повалив на спину, принялась целовать губы, лицо, грудь…

— Бог с ним! С Перуном! Не будем больше об этом…

Костер уже догорал. Под белым пеплом едва заметно просвечивались красные точки еще не совсем потухших углей…

ИСПЫТАНИЕ


Утром Эльга улетела на базу. Сергей возвратился домой после полудня. Еще на опушке он заметил стоящий возле дома тяжелый вертолет. Бэксон уже ждал его. Рядом с ним были те же его спутники.

— Хэлло! — приветствовал он Сергея. Сергей сбросил с плеч убитого оленя и протянул Бэксону руку. Подошли остальные. Негры зацокали языками, оценивая добычу.

— Если позволите, я возьму эти рога на память о моем посещении острова, — попросил Бэксон.

Сергей пожал плечами: — Ради бога!

— Это большая ценность!

— Если хотите, то там, в сарае, их накопилось достаточно. Возьмите хоть все!

— Спасибо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература