Читаем Дриада для повелителя стихий полностью

Конечно, никаких моих сил не хватит, чтобы справиться с Правителем, если он сам этого не пожелает, но я надеялась на его благоразумие и долю любопытства, желания посмотреть, чем все закончится. Оставшееся до вечера время, я провела, обдумывая свой визит в покои Хардума эль Транга, но все обернулось совсем не так, как я планировала.

Во-первых, когда я зашла в комнату правителя, он даже не посмотрел в мою сторону, уткнувшись в листы пергамента. Между его бровей пролегла складка. Было видно, что мужчина чем-то озабочен.

– Ты ложись, отдыхай. Или если хочешь, можешь вернуться на женскую половину.

– Что-то случилось?

Лэрд только отмахнулся.

– Ничего. Ты все равно ничем не сможешь помочь.

– И все же? Расскажи. Я же вижу, тебя что-то тревожит. Разделить с кем-нибудь свою ношу иногда бывает полезно.

Правитель вздохнул и кивнул головой на стоящий рядом стул. Я села и придвинулась к нему, чтобы было лучше видно, чем он занимается.

– Я ищу лечебные заклинания.

– Что случилось? – Обеспокоенно спросила я. – Ты чем-то заболел?

– Нет. Просто кто-то решил устроить на меня покушение, а пострадали невинные люди.

– Ого, вам не чуждо сострадание, мой Лэрд.

Хардум криво улыбнулся.

– Вопреки общепринятому мнению, я не такое чудовище, как все меня считают. К сожалению, наши целители ничем не могут помочь и даже не понимают, каким именно ядом отравились мои приближенные, а я не владею лечебной магией, только магией четырех стихий. У нее немного другие приоритеты. Так что вот сижу, роюсь в древних архивах, вдруг найду какое-нибудь подходящее заклинание, а время идет. Двое уже не могут подняться с постели и находятся в забытьи.

– Хард, вставай, – потянула я Правителя за руку.

– Куда? – Недоуменно спросил он.

– Как куда? Мне необходимо посмотреть на больных. Вдруг моя магия дриады поможет им вылечиться.

– Точно. Как я сам об этом не подумал. А ты уже овладела лечением полностью?

– Понятия не имею, но кое-что могу попробовать.


Трое мужчин и две женщины, явно не низшего происхождения, что было видно по их утонченным чертам лица и той ауре властности, что всегда окружала высокорожденных, даже не смотря на их бледные лица и угнетенное состояние, лежали на больших кроватях в дворцовой лекарской.

Мастер Виникус поприветствовал меня улыбкой, в отличие от стоящего рядом с ним человека в синей балахоне, который глянул в мою сторону с недоверием и недоумением, определенно не понимая, что я забыла в этом месте.

– Что ты тут делаешь, девка? – Не выдержал маг.

Насколько я поняла, это был именно он, но заметив за моей спиной Правителя, тут же прикусил язык.

Я только мазнула по нему взглядом, не заостряя внимания на такую ерунду. Сейчас я не была бесправной рабыней или дриадой, я была профессионалам, врачом, рядом с которым находились его пациенты. Я сразу поняла, что дар дриады здесь не поможет, а раз магия бессильна, будет пользоваться традиционными методами.

– На что жалуемся, господа?

Больные промолчали. Вместо них слово взял Мастер Виникус.

– Жар, рвота, боли в области живота, озноб.

Я подошла к женщине, которая находилась в полубредовом состоянии, прощупала пульс, проверила на глаз температуру, пропальпировала брюшную полость.

– На лицо, все признаки отравления. Выяснили, источник заболевания?

– Нет, к сожалению это узнать не удалось.

– Все четверо должны были, есть одно и то же, что привело к заражению организма. Хотя, сейчас это уже не важно.

Осмотрела пациентов и пришла к неутешительному выводу. Почти у всех было нарушения зрения и мышечного тонуса, сильное слюноотделение, периодически возникающие галлюцинации, признаки обезвоживания из-за потери жидкости со стулом и рвотными массами. Необходимо было срочно предпринимать меры.

– Мастер Виникус, у вас есть Перманганат калия, карбонат натрия или хотя бы активированный уголь?

– Ээ-э? – Протянул лекарь, явно не понимая произнесенных мной названий.

– Совсем забыла, что у вас тут тьма непроглядная. – Буркнула я себе под нос. – Марганцовка или сода имеются?

– Простите, Ветинора, но никакой марганцовки я не знаю, а сода должна быть на кухне.

– Беда, ой, беда! И что мне с вами теперь делать? Лэрд, Мастер Виникус, – обратилась я к двум мужчинам, избегая смотреть на стоящего рядом мага, который недовольно кривил лицо. Была бы его воля, он давно вышвырнул меня прочь. – Это обычное пищевое отравление, но в связи с тем, что не было предпринято своевременного лечения, оно может оказаться фатальным для этих людей. Не понимаю, почему ваша магия с ним не справилась. Я постараюсь им помочь, только вот не знаю, получиться или нет.

Все мое внимание сосредоточилось на Правителе.

– Действуй, Ветинора.

Маг хотел было возразить, но наткнулся на предупреждающий взгляд Хардума.

– Лантис, пусть попробует. Не мешай. Хуже все равно уже не будет.

– Угу, спасибо за доверие. – Буркнула я. – Господа, вы же не просто достаете кроликов из шляпы. У вас наверняка есть какие-то настойки, зелья, ингредиенты для их изготовления.

– Простите, а причем здесь кролики? – Удивление так и читалось на лице Виникуса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги