Читаем Дрянь-погода полностью

Макс отыскал съезд с автострады и, направляясь в город, спросил:

– Куда вас отвезти?

– Надо подумать, – ответила Эди Марш.

– Капитан, у вас есть зеркало?

– Нет.

– Ну и хорошо, – сказала Бонни.

Она чувствовала набухающую шишку на лбу и еще одну – на скуле. Августин уверял, что Бонни выглядит совсем неплохо.

– Только лед не помешает.

– Потом. – Бонни посмотрела на Сцинка. – Вот кому-то действительно нужно в больницу.

– Не нужно, – сказал губернатор.

– Августин сказал, у вас сломана ключица.

– Думаю, он прав.

– И ребра.

– Я буду звать тебя «сестра Найтингейл». [81]

– Почему вы такой упрямый?

– В Тавернире есть знакомый врач.

– А как вы собираетесь туда добраться?

– Выпрямившись, на задних конечностях, – ответил Сцинк. – Это одна из немногих похвальных особенностей нашего вида.

– Не смешите меня, – сказала Бонни. – Вам же больно, я вижу.

– Всему миру больно, девочка.

Бонни с мольбой взглянула на Августина.

– Поговори с ним, пожалуйста.

– Он взрослый человек, Бонни. Не дергайся.

Августин протирал ей лицо смоченной в воде рубашкой.

Сцинк, плотно обхватив себя руками, сидел неподалеку на бревне. Чуть раньше, достав из-под брезента пластиковый пузырек, он заглотнул с дюжину таблеток «анацина». Бонни отважилась принять три.

Щелкунчику, привязанному к платану заржавевшей буксировочной цепью, таблеток не предлагали. На грязной роже бандита запеклась кровь, изгвазданный костюм облепляла мульча. В борьбе Августин проволок его физиономией по земле, и Щелкунчик пропахал челюстью канаву. Теперь его рот был набит камешками и трухой, как цветочная кадка. К тому же Августин в упор отстрелил ему мочку уха. Невероятно, что столь ерундовая рана причиняла такую мучительную боль.

– Я уж думал, ты его прикончишь, – сказал Сцинк.

– Очень хотелось.

– Мой способ лучше.

– Даже после того, что он сделал с подругой Джима?

– Даже после этого. – Губернатор пригнул от боли голову.

Августин уже остыл. Весь адреналин вытек из него липким потоком. Мысль грохнуть Щелкунчика уже не увлекала, и Августин сомневался, что смог бы это сделать. Часом раньше – да. Теперь нет. Наверное, самое время уходить.

Бонни вглядывалась в лицо Августина, пока он обтирал ей щеки и лоб.

– С тобой все в порядке? – спросила она.

– Не знаю. Как он тебя отделал…

– Ладно, я сама напросилась.

– Если б не я, ты бы здесь не оказалась.

Бонни шутливо ткнула его пальцем в бок:

– Ты так уверен? Может, я здесь из-за губернатора.

Сцинк ухмыльнулся, но головы не поднял. Августин рассмеялся. Да, мы оба здесь из-за него, подумал он.

– Не сочтите за бестактность, – сказала Бонни, – но позвольте спросить: что вы собираетесь делать с деньгами?

Губернатор оторвал подбородок от груди.

– А. Ну да. – Сморщившись, он поднялся с бревна. – Лестер, ты очухался? Эй, Лестер!

– Ххххуууаааыыы!

Губернатор пинками подогнал чемодан к платану и ударом ноги открыл крышку. Щелкунчик с нескрываемым вожделением, однако настороженно смотрел на пачки денег. Что еще удумал это психованный гад?

Промокли только верхние упаковки. Сцинк смахнул их в сторону. Бонни с Августином подошли ближе.

– Ребята, вам это нужно? – спросил их губернатор. Оба помотали головами. – Мне тоже ни к чему, дерьма вокруг и так хватает, – пробормотал Сцинк и обратился к Щелкунчику: – Шеф, я уверен – было время в твоей жалкой и подлой жизни, когда девяносто четыре штуки тебе очень бы пригодились. Так вот, уверяю тебя – оно уже прошло.

Губернатор достал спички и предложил Бонни с Августином отдать бумажкам последнее прости. Харкая землей, безутешный Щелкунчик рвался с цепи.

Горящие деньги источали сильный и сладкий запах.

Потом губернатор отвязал Щелкунчика от дерева. Бандит горестно показал на красную скобу, растянувшую его рот. Сцинк покачал головой и сказал:

– Давай договоримся, Лестер. Когда я вернусь, чтоб тебя здесь не было. И не суй свой поганый нос к моим вещам и книгам. Скоро ливанет дождь, так что ляг на спину и напейся вволю. Тебе понадобится.

Щелкунчик не ответил. Августин вытащил пистолет и шагнул к бандиту:

– Увяжешься за нами – и я вышибу тебе мозги.

Бонни передернуло. Губернатор достал что-то из-под брезента и уложил в рюкзак. Потом запалил факел и повел спутников в лес.

Щелкунчик и не думал следовать за ними – он был рад, что сумасшедшие недоноски ушли. Порыв ветра разворошил золу и швырнул ему на колени. Щелкунчик растер пепел и понюхал. Даже запаха денег не осталось.

Позже его разбудил громкий шелест листьев. Полил дождь. Щелкунчик прислушался к совету одноглазого и напился.

С рассветом он двинется в путь.

Они пробивали в зарослях новую тропу, и Бонни переживала, что Щелкунчик выберется по их следу.

– Только до озера, – сказал Сцинк.

В воде Бонни уцепилась за ремень Августина, а губернатор плыл, держа над головой факел, ботинки и рюкзак. Августина поразило, как лихо плывет человек со сломанной ключицей. Они переправлялись меньше пятнадцати минут, показавшихся Бонни вечностью. Ей не удалось убедить себя, что крокодилы избегают огня.

На берегу Сцинк сказал, натягивая ботинки без шнурков:

– Если подонок отсюда выберется, он заслуживает свободы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер