Читаем Дрок полностью

Хозяйка опять кричала и бранилась, а хозяйкин муж курил черную сигаретку и снисходительно покрякивал. А внизу, на море, рвались щедро снаряженные петарды с таким грохотом, как будто подземные бездны разверзлись и Везувий бросает на беззащитный остров тяжелые каменные бомбы. Мариетта знала, что сейчас там, внизу, Карло вместе с другими рыбаками встречает святого патрона в торжественном морском параде. Легкие рыбачьи лодки то кружатся хороводом, то размыкают кольцо, вытягиваясь в прямую линию, а весь берег окутан пороховым дымом от взорванных петард, музыка гремит без устали, а Сан-Констанцо простирает над заливом благословляющую серебряную руку.

Мариетта помнила, что она обязана добросовестно заработать свои десять лир. Она подала обед трем попавшим в отель иностранцам, помогла своей подруге перемыть посуду и, когда уже смеркалось, побежала к Карло, на Гранде Марина. Бессознательное чутье влюбленной помогло ей найти своего возлюбленного, который сидел на пустом бочонке, курил и смотрел на темнеющее вечернее море.

-- Я так соскучилась о тебе, Карло!

-- В самом деле? По-моему праздник был довольно удачен.

-- Да, может быть... Не все ли равно? Я не видела тебя целый день. Может быть, мы пройдемся немножко? Совсем немножко...

-- Подожди...

Рыбак смотрел вдаль так внимательно, что Мариетта, хотя ей хотелось любоваться только своим Карло, невольно тоже взглянула по направлению его внимательного взгляда. Далеко в заливе, в голубом тумане, она заметила удалявшиеся по направлению к Неаполю огни большого океанского парохода.

-- На что ты смотришь, Карло?

-- Ты видишь сама! Он идет из Америки... А дней шесть спустя отправится новым рейсом.

Слишком ранняя весна была в этом году, -- и к празднику Сан-Констанцо дрок уже начал отцветать.

-- Да, я вижу! Так ты не хочешь пройтись со мною?

-- Я устал, Мариетта! И напрасно ты пришла так поздно. С рассветом мне нужно уже выехать на ловлю.

-- Недавно ты говорил, что тебе ничего не стоить провести несколько ночей подряд совсем без сна...

-- А сегодня я устал и мне хочется спать.

-- Так этот большой пароход идет из Америки?

-- Да... Покойной ночи, Мариетта! Твоя хозяйка тоже будет недовольна, если ты вернешься домой слишком поздно.

-- Это хорошо, что ты так заботишься о моей хозяйке, Карло. Покойной ночи!

После праздника наступили знойные, душные дни. По ту сторону залива над Неаполем повисла грязная полоска пыли. Виноградные лозы торопливо выбрасывали цвет, а золото дрока тускнело и на южной стороне холмов праздничную желтую одежду кое-где сменила уже жесткая и уродливая синевато-серая щетка. Медвяный весенний запах сменился горьким запахом увядания.

Карло был чем-то занят, очень занят. Иностранцы, недовольные наступившей жарой, уехали на север и маленький отель в тесном переулке был совсем пуст. У Мариетты было достаточно свободного времени, и она могла гулять, сколько хотелось, по всем дорогам и тропинкам острова. Карло сопровождал ее только изредка. Ведь, он был слишком занять для того, чтобы терять дорогое время на бесплодные прогулки.

Мариетта не умела жаловаться. И многого в жизни она совсем не могла понять, -- но кое-что безошибочно подсказывало ей бедное, израненное сердце.

-- Ты скоро уедешь, Карло? -- неожиданно спросила она своего спутника, когда он поцеловал ее холодно и равнодушно, расставаясь с нею у ворот отеля.

-- Почему ты так думаешь?

-- Я не знаю! Но вот, мы опять были сегодня у каменной скамейки -- и дрок уже отцвел, -- и ты не поцеловал меня!

Рыбак ничего не ответил и поспешно ушел, и звук его торопливых шагов сказал Мариетте, что ее счастье отцвело вместе с золотыми весенними цветами.

----------------------------------------------------

Источник текста: журнал "Пробуждение" No 12, 1914 г.

Исходник здесь:Фонарь. Иллюстрированный художественно-литературный журнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза