Читаем Drone полностью

Ali had set up the Bravo training camp deep in the heart of the Yucatán jungle a few miles outside the small town two years earlier, before he’d begun his security work under Castillo. Infiltrating not one but two Mexican drug cartels had been the most nerve-racking experience of Ali’s short but violent life, but it was worth it. Quds Force plans in Latin America hinged on the success of his mission, and the last phase of the mission was about to begin.

Ali had brought four trusted Quds commandos to carry out the primary training duties while he was earning Castillo’s trust and setting the trap to lure the Americans into battle. The training camp had already trained three previous cycles of Bravo recruits from around the country.

On the current training cycle, the recruits were locals, mostly poor young campesinos looking for something more than the chance to dig in the dirt for yams or corn on their own miserable little plots of land or, worse, breaking their backs for a few measly pesos a day on the big fincas of the international conglomerates getting fat on NAFTA-fueled contracts. A few could read, a few could write, but mostly they were Ali’s “little chestnuts”—small, brown, and hard, like the ones his grandfather grew in the Zagros Mountains. Ali genuinely liked them for their easy smiles and endless capacity for suffering. Because of his religious scruples, Ali refused to allow female recruits to integrate with the men, though several women had served Victor Bravo’s organization honorably and ruthlessly over the years.

Ali wished he had an imam with him. This could be a field ripe for harvest for Allah. The mission of the Quds Force was to export the revolution worldwide, and imams were essential to that mission. But Victor had his own strange, syncretistic faith and would have opposed Ali if he’d shown up on his doorstep with Muslim missionaries. But Ali was patient. He knew there would be opportunities for the spread of Islam soon enough.

For religious instruction at the training camp, Victor had recruited an aging American Jesuit priest who drummed pagan liberation theology into their illiterate skulls. Father Bob exchanged his liturgical services for an endless supply of filtered cigarettes and the occasional bag of premium weed. When Ali’s Quds Force commandos arrived to begin their training duties, Father Bob began preaching against “religious fundamentalism,” but within a week, he disappeared. Ali reported to Victor that the old priest had returned to New York to tend to an ailing relative. The truth was the American’s throat had been opened by a razor-sharp commando knife and the old infidel’s bones were rotting in the bottom of a nearby swamp.

Besides their intensive physical training, the new recruits spent the first few weeks in weapons training, learning not only how to fire the weapons, but also how to break down and reassemble their AK-47s, which the Mexicans called “goat horns” because of the shape of the magazine. The jungle echoed constantly with the roar of automatic-rifle fire, but no one in the area seemed to notice or care. Local law enforcement had been paid to look—or, technically, listen—the other way, and nobody was being shot. In fact, Victor’s presence had saved the local police from the other cartels that used to prey on them.

Once the trainers were convinced the campesinos wouldn’t accidentally shoot themselves, they introduced them to the basic principles of land navigation, small-unit tactics, and maneuvers. By the time Ali arrived, they had become an effective guerrilla unit.

Ali easily assumed command of the training unit. In his absence, Ali’s name had been invoked frequently by the trainers with a mixture of awe and terror, and they regaled the impressionable young men with tales of Ali’s heroic exploits against the Western armies in the Middle East. Ali also had a natural command presence, and the fearsome Quds Force soldiers carried out each of his orders with an instant precision that also greatly impressed the peasant recruits.

Under his command, Ali marched the boys twice a day, once in the morning and once in the evening, and frequently tested their combat skills. Ali also used this time to repeatedly drill into his recruits the mission they were assigned.

“Where are you going?” Ali sang in a marching cadence.

“We’re going up north!” the Mexicans shouted back.

“They put up a fight?”

“We burn ’em all down!” they called out in breathless unison.

“Where are you going?”

“We’re going up north!”

“I can’t hear you!”

“WE’RE GOING UP NORTH!”

Mile after mile, chant after chant, they marched and marched and marched.

One afternoon, Ali marched the Mexicans deeper into the jungle for some real fun: RPGs—rocket-propelled grenades.

Перейти на страницу:

Все книги серии Troy Pearce

Drone
Drone

"A brilliant read with astounding plot twists...Maden's trail of intrigue will captivate you from page one."—CLIVE CUSSLERWith a fascinating international cast of characters and nonstop action, Mike Maden's Drone kicks off an explosive new thriller series exploring the inescapable consequences of drone warfare.Troy Pearce is the CEO of Pearce Systems, a private security firm that is the best in the world at drone technologies. A former CIA SOG operative, Pearce used his intelligence and combat skills to hunt down America's sworn enemies in the War on Terror. But after a decade of clandestine special ops, Pearce opted out. Too many of his friends had been sacrificed on the altar of political expediency. Now Pearce and his team chose which battles he will take on by deploying his land, sea, and air drones with surgical precision.Pearce thinks he's done with the U.S. government for good, until a pair of drug cartel hit men assault a group of American students on American soil. New U.S. president Margaret Meyers then secretly authorizes Pearce Systems to locate and destroy the killers sheltered in Mexico. Pearce and his team go to work, and they are soon thrust into a showdown with the hidden powers behind the El Paso attack—unleashing a host of unexpected repercussions.A Ph.D., lecturer, and consultant on political science and international conflict, Mike Maden has crafted an intense, page-turning novel that is action-packed and frighteningly real—blurring the lines between fiction and the reality of a new stage in warfare.

Майк Маден

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер