Мануфактуры, особенно такие, как заводы Делтак, всегда были опасными местами. Никто не знал этого лучше, чем Эдуирд Хаусмин, и он потратил столько же времени на размышления о способах защиты своих рабочих — и своих мастерских — от бесконечной цепочки катастроф, которые только и ждут, чтобы произойти, сколько он когда-либо тратил на способы ускорения производства. Люди, работавшие у него, знали это и глубоко ценили, хотя сам он никогда не был удовлетворен. Умом он понимал, что все меры предосторожности в мире не могут предотвратить несчастных случаев. Он даже понимал, что, несмотря на размеры, масштабы и бешеный темп работ заводов Делтак, его рабочие получили гораздо меньше травм, чем это было обычным явлением на гораздо более мелких заводах, владельцы которых тратили мало времени на обдумывание процедур безопасности и организацию аварийно-спасательных бригад.
В данный момент это было необычайно слабым утешением.
Пожарная команда отреагировала на первый же вой сирен. Они были на месте, уже подсоединили свои шланги к пожарной магистрали, которая пересекала завод Делтак, и первые потоки воды с шипением ушли в пламя еще до того, как он добрался до места катастрофы. Но всему есть предел, и его челюсти сжались, когда он понял, где был пожар и насколько огромным уже стало пламя.
— Мастер Хаусмин!
Он обернулся, когда кто-то окликнул его по имени. Это был Станли Гадуин, командир пожарной бригады заводов Делтак. До того, как Хаусмин увел его на работу в Делтак, Гадуин был помощником начальника пожарной команды Теллесберга, и он принял доступное здесь новое и улучшенное противопожарное оборудование, как скряга, ныряющий по колено в груду золотых монет. Он был крепким мужчиной с темными волосами, карими глазами и левой рукой, сильно изуродованной давним пожаром в Теллесберге, и считал пожары личным врагом, а не каким-то безличным действием природы.
— Что случилось, шеф?
— Пока не знаю, сэр. — Гадуин снял свой стальной шлем и провел пальцами по волосам. — Боюсь, что это могли быть газовые линии.
— Я не слышал никаких взрывов!
— Нет, сэр. — Гадуин покачал головой. — Думаю, что у нас был серьезный разрыв, но не взрыв. Когда мои первые парни добрались сюда, прямо из середины всего этого вырывался столб огня. Стандартная процедура заключается в отключении газопровода всякий раз, когда у нас возникает пожар, и, учитывая, как быстро этот «столб» исчез, когда мы это сделали, думаю, что это должно было быть источником. И если это было так, то по милости самого Лэнгхорна у нас не было взрыва. К настоящему времени, однако, огонь проник глубоко в саму конструкцию, и Шан-вей знает, что там достаточно масляных ванн и других горючих материалов — не говоря уже о деревянных столбах, балках и стропилах — чтобы поддерживать огонь всю ночь.
— Черт, — сказал Эдуирд Хаусмин с тихой, искренней интенсивностью.
— Да, сэр. — Гадуин снова надел шлем и расправил плечи. — Я вызвал все резервные бригады. Думаю, мы сможем предотвратить его распространение, но я бы солгал, если бы сказал, что здесь все выглядит хорошо.
— Знаю. — Хаусмин положил одну руку на мощное плечо командира пожарной команды. — Я знаю. Делайте, что можете, шеф.
— Боже мой! — сказал Брад Стилмин. — Боже мой, какая катастрофа!
Хаусмин сомневался, что Стилмин вообще осознал, что произнес это вслух. Инженер обмяк от усталости в сером предрассветном свете, наблюдая за пожарными, работающими над тушением последнего очага пожара. Как и сам Хаусмин, он был покрыт сажей, а его одежда была испещрена следами ожогов, но сильно обожженная левая рука Стилмина была также обмотана грязной повязкой.
— Могло быть и хуже, — сказал ему Хаусмин. Стилмин повернул голову, чтобы посмотреть на него, и промышленник покорно пожал плечами. — Мы могли потерять весь литейный цех.
Стилмин скорчил гримасу, его испачканное сажей лицо стало горьким, и Хаусмин снова пожал плечами.
— Я сказал, что могло быть и хуже, но не говорил, что это было хорошо, — сказал он. — И мы действительно не узнаем, насколько все плохо, пока не остынут обломки, и мы не сможем провести тщательный осмотр. Однако, что бы ни случилось, это сыграет злую шутку с Кинг Хааралдами.
— Вы никогда не говорили более правдивого слова, сэр… черт возьми, — согласился Стилмин. Затем он расправил плечи. — Вам лучше пойти домой и принять горячий душ, сэр. Заодно позавтракайте, пока вы этим занимаетесь. К тому времени, возможно, у меня будет лучшее представление о нанесенном здесь ущербе.
— У тебя есть собственные помощники, Брад. — Хаусмин сурово посмотрел на своего главного инженера. — Пусть целители осмотрят твою руку, и прими свой собственный душ. Я не хочу слышать, по крайней мере, четыре часа о том, что ты вернешься сюда. Понял?
Выражение лица Стилмина напряглось. На мгновение он завис на грани неповиновения. Но затем он встряхнулся и глубоко вдохнул все еще дымный воздух.
— Возможно, вы правы, — устало согласился он. — Встретимся здесь в… девять часов или около того?