По меньшей мере четыре доларских галеона, а возможно, и больше, открыли огонь. Расстояние оставалось достаточно большим, и он был уверен, что ни один из этих снарядов и ядер не пробил броню «Дреднота», но стая приближалась. Вглядевшись сквозь дым, он смог разглядеть группу оснащенных шхунными парусами винтовых галер, приближающихся с юго-запада, чтобы добавить им массы и ярости, и он опустил двойную трубу и на мгновение закрыл глаза.
Мать-Церковь учит Тебя любить храбрых, Господи, — безмолвно молился он. — Будь с ними сейчас… и будь с нами в этот трудный момент. Пощади моих людей, пожалуйста.
Его глаза снова открылись, и он повернулся к капитану «Броудсуорда».
— Думаю, еще минут пятнадцать, капитан Жэксин. Будьте достаточно добры, чтобы зарядить и подготовиться, если вам будет угодно.
— Головы ниже!
Карлтин Хейджил понятия не имел, как он услышал предупреждающий крик сквозь бушующий вокруг него бедлам, но он инстинктивно пригнулся назад… как раз вовремя, чтобы избежать длинного обломка рангоута, с грохотом обрушившегося сверху. Он с трудом подтянулся к штурвалу и чуть не упал, но один из рулевых вовремя подхватил его.
Он сказал что-то в знак благодарности чисто рефлекторно, но его оставшийся глаз был холодным и мрачным.
Теперь конец не заставит себя долго ждать.
Он посмотрел на всю свою команду. Палуба была усеяна сломанным такелажем и ранеными людьми, хотя последних было на удивление мало, учитывая, как долго продолжался бой. Броня «Дреднота» неустрашимо противостояла всем усилиям ее врагов, бросая вызов полным залпам, наносимым с расстояния всего в сотню ярдов. Поверхность этой брони была испещрена ямочками буквально от сотен отскакивающих ядер, и некоторые из этих ядер попали внутрь через орудийные порты. Это было то, что убило или ранило большинство из сорока или пятидесяти человек, которых он уже потерял, — тех, кто не был убит наверху. Три его орудия были выведены из строя прямыми попаданиями, еще одно вышло из строя после того, как затвор заклинило очередным выстрелом, и посыльный от Пейтира Ганзализа предупредил его, что у них почти закончились заряды в мешках для пушек. Ганзализ и его товарищи-наводчики лихорадочно готовили новые, но с такой скоростью, с какой стреляли его люди…
От одного из его преследователей с кормы внезапно послышался ревущий шум, и он развернулся в том направлении. Он заглянул в заднюю угловую трубу, и его губы растянулись в улыбке ящера, когда он увидел, как винтовая галера накренилась на правый борт, содрогаясь в агонии, в то время как ее грот-мачта опрокинулась за борт, а из обломков повалил дым. Две галеры уже были потоплены, но его улыбка исчезла, когда оставшиеся девять открыли огонь по «Дредноту». Он не знал, что это были за чертовы пушки, но они были чертовски тяжелее, чем все, что было установлено на их галеонах. Они стреляли медленнее, но били с огромной силой. До сих пор ни одному из них не удалось пробить броню «Дреднота», но они нашли одно из его потенциальных слабых мест и начали колотить по его рулю. Это и в лучшие времена было трудной мишенью, которой неуклонно поднимающиеся волны и удушающие облака слепящего дыма определенно не были, но если достаточное количество из них стреляло по нему достаточно долго, кому-то обязательно повезет.
Что-то пронзительно закричало в воздухе над палубой, и Хейджил злобно выругался. Цепное ядро. Цепное ядро было единственным, что издавало этот неземной, злобный вопящий звук. Это был не первый раз за этот чертов день, когда он слышал это, и он знал, почему он слышит это сейчас. Кто-то на борту одного из этих атакующих галеонов понял, что они не могут победить стальные борта «Дреднота», поэтому они пытались лишить его подвижности точно так же, как те винтовые галеры, атакующие его руль. Та же идея ранее приходила в голову капитанам других галеонов, но любой, кто подходил достаточно близко, чтобы использовать бронебойные снаряды ближнего действия, должен был подойти так, чтобы шестидюймовые орудия «Дреднота» разрушали его корабль даже быстрее, чем он мог снести его оснастку.
К сожалению, его скорострельность упала из-за выбывания его людей, и снарядам требовалось больше времени, чтобы добраться снизу до оставшихся орудий. Все больше врагов, столпившихся вокруг нее, оставались в действии дольше, принося больше собственного огня, прежде чем их можно было искалечить или отогнать, и его такелаж уже был серьезно поврежден. Его фок-стеньга была снесена более часа назад, прихватив с собой фок-брам-стеньгу и грот-бом-брам-стеньгу. Тридцать футов его утлегаря тоже были отстрелены, а вместе с ними исчезли управляющие и несущие кливера. Теперь, когда над головой завыло цепное ядро, сверху донесся рвущийся, трескающийся звук, когда бизань-стеньга развалилась прямо под ее колпаком. Сломанный рангоут упал как гром среди ясного неба, и на этот раз вместе с ним появилась грот-стеньга. Мачта прорвала защитную сетку, установленную над палубами, раздавив полдюжины человек, повредив еще три орудия на правом борту, а затем упала за борт, как морской якорь.