Читаем Друг фараона полностью

– Я не привык повторять, почтеннейший. Мне приказано сразу же явиться к великому господину Мерира, что я и сделал. Но соблюдать дворцовый церемониал должно только при дворе фараона. А разве Его святейшество фараон здесь, а не в славном городе Ахетатон?

– Милостивого владыки Верхнего и Нижнего Египта, живущего в правде, первого сына Атона, фараона Эхнатона, в Фивах нет, – сообщил чиновник. – Но великий ясновидящий, и великий жрец Атона, Мерира, также неуклонно приказывает соблюдать церемониал.

–Но сейчас дело касается прославления имени великого бога Атона! И именно с этим я был послан в страну Куш к Царскому сыну Куша, принцу Кашта. Мне повелели доложить немедленно по прибытии. Тебе все понятно?

Чиновник нехотя удалился в покои Мерира для доклада. Впрочем, когда он вернулся, на его лице уже не было той заносчивой и надменной мины, но была льстивая улыбка. Царедворцы отлично владели собой, когда это было нужно.

– Великий ясновидящий и великий жрец храма Атона в Ахетатоне ждет тебя, Нехези, слуга фараона!

Нехези поразился той роскоши, которой окружил себя Мерира. Ему мог бы позавидовать и сам фараон Аменхотеп III. Жрец восседал на роскошном золоченом кресле из черного дерева в белоснежном жреческом одеянии с большой золотой эмблемой Атона на груди. Больше того, на его голове был калаф с изображением священной змеи – урея – знак, который могли носить только царственные особы Египта!

– Ты добивался встречи со мной, Нехези, слуга фараона? – спросил жрец и жестом отпустил своих слуг и рабов.

– Я вернулся из Нубии, великий господин. Храм Атону там уже сооружается, и вскоре там начнутся богослужения. Строительство идет быстро. Архитекторы и мастера от Бека, главного архитектора Его святейшества, прибыли вовремя. Прибывший вместе со мной слуга и помощник архитектора привез чертежи этого грандиозного строения. Воля фараона исполнена!

– Похвально, Нехези. До меня уже дошли слухи о том, как хорошо ты выполнил свои обязанности в Куше. Также мне сообщили о твоем мужественном поведении при Семне, когда ты бросился в бой с врагами Его святейшества.

– Это был мой долг, как слуги фараона.

– Я сообщил о твоем поведении в Ахетатон, и ты не будешь забыт. Хотя до слуха фараона доносят только новости о строительных проектах. Владыке недосуг заниматься военными делами.

– Я сражался у Семне не за почести и награды, господин.

– Похвально, Нехези. А сейчас приблизься ко мне.

Молодой чиновник приблизился к креслу. Жрец отбросил свой надменный вид и улыбнулся.

– Рад видеть тебя, Нехези. Ты отлично справился с поручением. Побольше бы мне таких слуг. Кстати, а почему ты отослал от себя госпожу Мерани?

– Её пребывание в отряде после стычки у Семне стало невозможным. Многие узнали, что она женщина, а кто знает, как повели бы себя солдаты, которые были набраны из дезертиров.

– Ты острожен, Нехези. Это хорошо. Но то, что ты простил дезертиров, было опрометчивым поступком. Они изменили своему владыке и заслужили смерть. С такими не стоит церемониться.

– Это так, но эти люди весьма могут пригодиться в нашем деле, господин. Многие из них готовы принять бога Атона и верно служить тебе. А воины они отличные. У меня было время в этом убедиться. Да и сил предать их казни у меня не было.

– Ну да ладно. Пусть живут и служат фараону. Что писал тебе твой господин Эйе?

– Писал? – притворно удивился Нехези.

– Не стоит притворяться. Я хорошо знаю, что Эйе прислал к тебе 5 посланий за это время, и ты отправил ему 10 в ответ. Разве не так?

– Так, господин, но если ты так хорошо осведомлен, то ты, наверное, знаешь, о чем там писано?

– Увы! Даже мои большие возможности ограничены. Папирусы Эйе моим людям прочитать не удалось. Итак, что он писал тебе?

– В этих посланиях не было ничего такого, что могло бы заинтересовать тебя, господин. Три из них приказы фараона насчет храма Атону, а два папирусы, переданные мне господином Йуйя через Эйе. Это размышления старого ученого мужа по поводу нового культа Атона.

– Ты хочешь сказать, что там нет ни слова о политике?

– Именно так, господин. И я могу передать тебе эти послания для ознакомления, если ты только пожелаешь.

– Нет, не стоит, – отмахнулся Мерира. – Я тебе доверяю. Ты слышал, что твоего господина Эйе назначили на пост чати (чати-министр) по связям с иностранными державами?

– Нет, господин. Это великая радость для моего господина Эйе.

– И должность хранителя царской лошади Эйе сохранил за собой. Умен твой покровитель. Он в последнее время часто беседует с высокородным Йуйем, дедом фараона.

– Но разве он уже перешел вам дорогу, господин?

– Нет. Пока нет! – проговорил верховный жрец Атона. – Но вскоре наши интересы пересекутся. Я не верю ему, Нехези. Честолюбие Эйе не знает границ. Он может легко увлечь тебя в опасную авантюру, и ты погибнешь. И потому дружба со мной для тебя весьма выгодна, Нехези. Ведь господин Йуйя уже так стар и дни его сочтены. Старик все более стремиться к созерцанию и философии. Он не тот покровитель, что нужен молодому чиновнику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятые фараоны

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения